"كنتُ فقط" - Translation from Arabic to English

    • I was just
        
    • just been
        
    • I was only
        
    • I was just-
        
    Uh, I was just wondering if you need a fork or something. Open Subtitles كنتُ فقط أتسائل إن كنتِ تحتاجين شوكة مثلاً او شيئاً آخر
    I was just wondering if you'd like to press the reset button.. Open Subtitles كنتُ فقط أتسائل إن كنتَ ترغبُ في الضغط على زرّ الإعادة.
    I was just expressing my feelings the only way I knew how. Open Subtitles كنتُ فقط أعبّر عن مشاعري تلكَ هي الطريقة الوحيدة التي أعلمها.
    I was just returning some unsold inventory to my distributors. Open Subtitles كنتُ فقط أُرجع بعض البضائع الغير مُباعة للمُوزّعين لديّ.
    The girl, the girl I was just... thinking is not as hot as you. Open Subtitles هي. الفتاة، الفتاة التي كنتُ فقط أفكر بأنها ليست مُثيرة مثلكِ
    I was just researching. Open Subtitles لقدْ كنتُ فقط أبحث. بمطالعة كتب الأطفال ؟
    Well, I was just trying to get up to get a teaspoon of mayonnaise, and then, I tripped, and I couldn't get up. Open Subtitles كنتُ فقط أحاول القيام ،لآكل ملعقة مايونيز ثم تعثّرت ولم أستطع الوقوف
    I was just checking to see if they had a suspect yet. Open Subtitles كنتُ فقط أتفحص لو وجدوا مشتبه به إلى الآن؟
    And I was just trying to do something fun for you, and this is gonna go really bad for me. Open Subtitles وقد كنتُ فقط أحاول القيام بشيء ممتع لأجلكِ، وهذا سيسير بنحو سيئ للغاية لي.
    Yes, I was just beginning to think about our future, but I'm not that invested. Open Subtitles أجل، كنتُ فقط أبدأ التّفكير بمستقبلنا، لكنّني لم أكُ مهتمّة ذاك الإهتمام.
    I was just dancing and kissing him'cause I didn't want him to think about you being late. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أرقص و أقبله لأنى لم أكن أريده أن .يفكر فى انك متأخرة
    I was just so scared last night for the kids. Open Subtitles كنتُ فقط خائفة جداً .على الأطفال الليلة الماضية
    Hard not to let anybody know why I was just standing there... smiling. Open Subtitles من الصعب عدم السماح لأحد أن يعرف لماذا كنتُ فقط واقفا هناك.. مبتسما
    - I was just trying to teach him how to stand up for yourself, you know? Open Subtitles كنتُ فقط أُحاول تعليمه كيفَ تعتمدُ على نفسكَ
    I was just wondering if we, uh if we could bury the hatchet. Open Subtitles كنتُ فقط أتساءل إن كان بإمكاننا دفنُ خلافاتنا.
    I was just trying to protect this family. One of us has to. Open Subtitles لقد كنتُ فقط اُحاول حماية هذه العائله احدنا يجب عليه هذا
    I was just trying to say international. I am a very friendly person. Open Subtitles كنتُ فقط أحاول أن أتحدث عن المعرفة الدولية لذا فأنا أوافقك في كل هذا، بالتأكيد.
    I was just learning a bit about Romanian traditions. Open Subtitles كنتُ فقط أتعلم بعضاً من التقاليد الرومانية.
    I was just thinking that maybe it could be a clue as to what happened to him in the woods. Open Subtitles كنتُ فقط أفكر أنه قد يكون دليلاً لما حدث له في الغابات
    What with all the wedding plans, I've just been a little stressed. Open Subtitles مع كل خطط الزفاف , كنتُ فقط مشدودة قليلاً
    I was only saying that it would be nice to. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أقولُ بأنّهُ سيكونُ جميلاً ذلك.
    I was just- Open Subtitles ... انا كنتُ فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more