You were talking about how the death of your father affected you, and I think that's very brave. | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين عن آثر وفاة والدكِ فيكِ وأعتقد أن هذة شجاعة |
You were talking about listening to people who share their love of God. | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين عن الإستماع للآخرين الذين يتشاركون حبهم لله |
Last night, You were talking about writing novels and saving African AIDS babies. | Open Subtitles | ليلة البارحة كنتِ تتحدثين عن كتابة الروايات وإنقاذ مرضى أطفال افريقيا |
If you're talking about danger, it'll be the same for anyone else. | Open Subtitles | إذا كنتِ تتحدثين عن الخطر سيكون هذا مشابه لأي شخص آخر |
If you're talking about my erection, then yes, of course. | Open Subtitles | إذا كنتِ تتحدثين عن انتصابي، فجوابي هو نعم، بالطبع |
Well, if you're talking about that whiny little brat back there, I stand by what I said. | Open Subtitles | إن كنتِ تتحدثين عن ذلكَ الطفل الشقي فانا أقف على ما أقوله |
Even in the morning, You were talking about how you two have a special connection. | Open Subtitles | حتى هذا الصباح كنتِ تتحدثين عن العلاقة اللميزة التي تربطكما أنتما الإثنان. |
You were talking about a wedding and stuff. | Open Subtitles | ما هو الكثير؟ كنتِ تتحدثين عن حفل زفاف أو ماشابه |
You know when You were talking about the feeling of death in the house. | Open Subtitles | أتعلمين.. عندما كنتِ تتحدثين عن شعورك بالموت يخيم على المنزل |
I came when You were talking about buying a handful of rice after having done menial jobs for others. | Open Subtitles | جئتُ عندما كنتِ تتحدثين عن شراء حفنة من الأرز... بعد الانتهاء من القيام... بأعمال خدمة وضيعة للآخرين. |
Earlier, when you referred to the homosexual elephant in the room, You were talking about David, right? | Open Subtitles | سابقاً عندما اشرت الى الفيل الشاذ الموجود في الغرفة كنتِ تتحدثين عن "ديفيد" ، صحيح ؟ |
Oh. Oh, I'm sorry. You were talking about the car. | Open Subtitles | أنا آسفة, كنتِ تتحدثين عن السيارة. |
Listen, You were talking about trapped gas, right? | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين عن غاز محجوز، صحيح؟ |
You were talking about you, right? | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين عن نفسكِ أليس كذلك؟ |
You were talking about someone being in love. | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين عن شخصٍ واقعٍ في الحبّ |
It's Simon's town, and if you're talking about friends, you could do a lot better. | Open Subtitles | انها مدينة سايمون وإذا كنتِ تتحدثين عن الأصدقاء بإمكانك القيام افضل من ذلك |
So unless you're talking about the most elaborate suicide ever staged... | Open Subtitles | لذا أن كنتِ تتحدثين عن أكثر الجرائم الأنتحارية ترتيباً |
If you're talking about magazines, I agree with you... they're trash. | Open Subtitles | اذا كنتِ تتحدثين عن المجلات فأنا اتفق معك انهم في غاية السوء |
I mean, if you're talking about Adam, he and I are completely fine and we're just checking out the show. | Open Subtitles | اعني إذا كنتِ تتحدثين عن آدام انا وهو بخير تماماً و نحن فقط نتفحّص العرض |
If you're talking about that lady who was, like, 103, her veins were like thread. | Open Subtitles | إذا كنتِ تتحدثين عن تلك السيدة التي كانت مثل 103 لها عروق مثل الخيط |