So you telling me you were with Hopper all night. | Open Subtitles | إذن تقولين لي بأنك كنتِ مع هوبر طول الليل. |
You were with your friends for 45 minutes running triage drills, and you weren't compelled to mention it? | Open Subtitles | كنتِ مع أصدقائكِ لمدة 45 دقيقة , تقومين بالاستعداد للفرز ألم يسمح لكِ الوقت لذكر الأمر؟ |
Now, let's go back to when you were with Will, just before the intruder entered your room. | Open Subtitles | الآن،دعينا نعود إلى الوراء عندما كنتِ مع ويل فقط قبل أن يدخل الدخيل إلى غرفتك |
It's not coincidental that you've been with Mr. Sweeney, both times, a dead woman was found in his house. | Open Subtitles | ليس من المصادفة أن كنتِ مع سويني في كلا المرتين التي وُجدت فيها امرأة ميتة في منزله |
And if you're with the second one, you are sinning. | Open Subtitles | وان كنتِ مع زوجكِ الثاني, فإنكِ ترتكبين الاثام |
Well, where were you with these great suggestions 30 seconds ago? | Open Subtitles | حسناً، أين كنتِ مع هذه الإقتراحات العظيمه قبل ثلاثون ثانيه؟ |
You would rather admit to wetting yourself than telling me you were with somebody? | Open Subtitles | أنتِ تفضليـن أنّ تعترفِ أنّكِ بللتِ نفســكِ على أنّ تخبريني بأنّكِ كنتِ مع شخصــاً مــا ؟ |
From what Detective Im said, you were with Jang Tae Sa- | Open Subtitles | حسبما قاله المحقق ايم ... كنتِ مع جانج تاى سا |
I was here alone with Oliver, and you were with Jack. | Open Subtitles | كنت هنا وحيدا مع اوليفر وأنتِ كنتِ مع جاك |
So you were with all these men, and you still felt alone? | Open Subtitles | كنتِ مع كل هؤلاء الرجال ومازلتِ تشعرين بالوحدة؟ |
You were with Klaus Diesterweg, are you going to accept his offer? | Open Subtitles | هل كنتِ مع كلاوس ديستروج هل ستقبلين عرضه؟ |
So, you were with your brother at the 4th of July party last night? | Open Subtitles | إذاً هل كنتِ مع أخيكِ في حفلة الرابع من يوليو الليله الماضيه؟ |
You were with Dani on that last day swimming, right? | Open Subtitles | كنتِ مع داني تسبحين في آخر أيامها، صحيح؟ |
And you claim you were with Mr. Sweeney the entire time? | Open Subtitles | وأنتِ تدّعين أنكِ كنتِ مع السيد سويني طوال الوقت؟ |
She wrote those particular pages the night that she was murdered while you were with her husband. | Open Subtitles | لقد كتبت هذه الصفحات في ليلة قتلها، بينما كنتِ مع زوجها |
So you're saying that at exactly this time... you were with those two dead kids at the crash site? | Open Subtitles | ... لذا فأنتِ تقولين أنه بنفس هذا الوقت أنتِ كنتِ مع الأولاد الميتين في مسرح الجريمة ؟ |
You were with this hand the night she died? | Open Subtitles | لقد كنتِ مع هذه الممرضه عندما ماتت؟ |
You've been with Murphy since the beginning, haven't you? | Open Subtitles | لقد كنتِ مع مورفي منذ أن بدأ هذا , صحيح ؟ |
You have been with Kim Gap Seo too long. | Open Subtitles | لقد كنتِ مع كيم جاب سيو لفترة طويلة |
She wants you to be with Max. If you're with Max, then you won't be with Crash. | Open Subtitles | و هي تريدكِ أن تكوني مع (ماكس), و إن كنتِ مع (ماكس), فلن تكوني مع (كراش) |
Why were you with Choi Young Do in the morning? | Open Subtitles | لما كنتِ مع يونج دو منذ الصباح الباكر ؟ |
Th y you made out with a couple summers ago when you was out here with grandma. | Open Subtitles | الذي خرجتي معه منذ صيفين عندما كنتِ مع جدتي |