"كنتِ مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • were with
        
    • been with
        
    • you're with
        
    • were you with
        
    • you was out here with
        
    So you telling me you were with Hopper all night. Open Subtitles إذن تقولين لي بأنك كنتِ مع هوبر طول الليل.
    You were with your friends for 45 minutes running triage drills, and you weren't compelled to mention it? Open Subtitles كنتِ مع أصدقائكِ لمدة 45 دقيقة , تقومين بالاستعداد للفرز ألم يسمح لكِ الوقت لذكر الأمر؟
    Now, let's go back to when you were with Will, just before the intruder entered your room. Open Subtitles الآن،دعينا نعود إلى الوراء عندما كنتِ مع ويل فقط قبل أن يدخل الدخيل إلى غرفتك
    It's not coincidental that you've been with Mr. Sweeney, both times, a dead woman was found in his house. Open Subtitles ليس من المصادفة أن كنتِ مع سويني في كلا المرتين التي وُجدت فيها امرأة ميتة في منزله
    And if you're with the second one, you are sinning. Open Subtitles وان كنتِ مع زوجكِ الثاني, فإنكِ ترتكبين الاثام
    Well, where were you with these great suggestions 30 seconds ago? Open Subtitles حسناً، أين كنتِ مع هذه الإقتراحات العظيمه قبل ثلاثون ثانيه؟
    You would rather admit to wetting yourself than telling me you were with somebody? Open Subtitles أنتِ تفضليـن أنّ تعترفِ أنّكِ بللتِ نفســكِ على أنّ تخبريني بأنّكِ كنتِ مع شخصــاً مــا ؟
    From what Detective Im said, you were with Jang Tae Sa- Open Subtitles حسبما قاله المحقق ايم ... كنتِ مع جانج تاى سا
    I was here alone with Oliver, and you were with Jack. Open Subtitles كنت هنا وحيدا مع اوليفر وأنتِ كنتِ مع جاك
    So you were with all these men, and you still felt alone? Open Subtitles كنتِ مع كل هؤلاء الرجال ومازلتِ تشعرين بالوحدة؟
    You were with Klaus Diesterweg, are you going to accept his offer? Open Subtitles هل كنتِ مع كلاوس ديستروج هل ستقبلين عرضه؟
    So, you were with your brother at the 4th of July party last night? Open Subtitles إذاً هل كنتِ مع أخيكِ في حفلة الرابع من يوليو الليله الماضيه؟
    You were with Dani on that last day swimming, right? Open Subtitles كنتِ مع داني تسبحين في آخر أيامها، صحيح؟
    And you claim you were with Mr. Sweeney the entire time? Open Subtitles وأنتِ تدّعين أنكِ كنتِ مع السيد سويني طوال الوقت؟
    She wrote those particular pages the night that she was murdered while you were with her husband. Open Subtitles لقد كتبت هذه الصفحات في ليلة قتلها، بينما كنتِ مع زوجها
    So you're saying that at exactly this time... you were with those two dead kids at the crash site? Open Subtitles ... لذا فأنتِ تقولين أنه بنفس هذا الوقت أنتِ كنتِ مع الأولاد الميتين في مسرح الجريمة ؟
    You were with this hand the night she died? Open Subtitles لقد كنتِ مع هذه الممرضه عندما ماتت؟
    You've been with Murphy since the beginning, haven't you? Open Subtitles لقد كنتِ مع مورفي منذ أن بدأ هذا , صحيح ؟
    You have been with Kim Gap Seo too long. Open Subtitles لقد كنتِ مع كيم جاب سيو لفترة طويلة
    She wants you to be with Max. If you're with Max, then you won't be with Crash. Open Subtitles و هي تريدكِ أن تكوني مع (ماكس), و إن كنتِ مع (ماكس), فلن تكوني مع (كراش)
    Why were you with Choi Young Do in the morning? Open Subtitles لما كنتِ مع يونج دو منذ الصباح الباكر ؟
    Th y you made out with a couple summers ago when you was out here with grandma. Open Subtitles الذي خرجتي معه منذ صيفين عندما كنتِ مع جدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus