"كنت أظن" - Translation from Arabic to English

    • I thought
        
    • I was thinking
        
    • thought I was
        
    • I suspected
        
    • I was under the
        
    • I always thought
        
    • 'd think
        
    • I figured
        
    • I would think
        
    • I just thought
        
    • I had
        
    I thought that Sharia law didn't let you drink or wear that dress... or talk to men. Open Subtitles كنت أظن هناك قانون شريعة لا يسمح بالشرب أو ارتداء هذا الثوب أو التحدث للرجال
    But, sweetie, I'll be honest. I thought we were friends. Open Subtitles لكن عزيزتي, سأكون صريحةً معك, كنت أظن بأننا صديقات
    Turns out this whole time I thought I wasn't trying, Open Subtitles إتضح أنه طوال الوقت كنت أظن أني لا أحاول
    I was thinking that maybe we could be friends again. Open Subtitles كنت أظن أن هناك ربما مجال بأن نصبح أصدقاء مجدداً
    I thought I was the inspiration for all those beautiful thoughts. Open Subtitles لقد كنت أظن أننى مصدر إلهام لكل هذه الأفكار الجميلة
    So the robots are to blame, as I suspected. Open Subtitles وبالتالي فإن الآليين هم المسؤولين كما كنت أظن
    I thought you were supposed to be at the fair. Open Subtitles كنت أظن أنك من المفترض أن تكون في المعرض
    I thought we'd moved past the need for supervised visits. Open Subtitles كنت أظن أننا تخطينا الحاجة إلى من يشرف علي.
    I thought you had to ask to have an ice cream sandwich. Open Subtitles كنت أظن أنك يجب أن تستأذن قبل أن تأخذ شطيرة مثلجات
    Gee, I thought we were partners, sharing everything 50-50. Open Subtitles كنت أظن أننا شريكان نتشارك كل شيء مناصفةً
    PAUL: I thought we were trying to work things out. Open Subtitles كنت أظن أننا نحاول إصلاح ما بيننا من أمور
    I'm sorry. I thought you loved karen. I guess i was mistaken. Open Subtitles إذن أنا آسف كنت أظن أنت تحب كارين أعتقد اني مخطئ
    I thought models were a thing of the past, didn't you, Claudia? Open Subtitles كنت أظن أن الموديلات أصبحن من الماضي أليس ذلك صحيح كلوديا؟
    Buddy's who I thought the whole world wanted me to be. Open Subtitles الأصدقاء الذين كنت أظن العالم كله يريد لي أن أكون.
    I thought they were identified by prime numbers, they're not. Open Subtitles كنت أظن إنهم مرمزين بالأعداد الأولية إنهم ليسوا كذلك
    I thought your father and I raised you better than that. Open Subtitles كنت أظن أنني وأباك قد ربيناك لتفعلي أفضل من ذلك
    And here I was thinking you were getting back your killer charisma. Open Subtitles كنت أظن بأنك ستعود بالكاريزما القاتلة لديك
    I thought I was a master at precision timing, but, um, it seems like that might not be the case, and, uh, it's got me thinking. Open Subtitles كنت أظن إنّي سيد في ضبط الوقت يبدو أن تلك ليست المشكلة أقوم بالتفكير
    But I suspected when he tried to get me to turn you in to Gibbs with him. Open Subtitles ولكن كنت أظن عندما حاول أن يحصل لي لتحويل الدخول إلى جيبس معه.
    I was under the impression you two had no secrets. Open Subtitles كنت أظن أنه لاتوجد ثمة أسرار بينكم الأثنين
    I always thought we brought out the best in each other, Horatio. Open Subtitles أنا دائماً كنت أظن أننا وصلنا للأفضل فيما لدينا يا هوريشيو
    You'd think she'd be at Magic School attending to her husband. Open Subtitles . كنت أظن أنها في مدرسة السحر ، تحمي زوجها
    I figured maybe you could use the extra money. Open Subtitles كنت أظن أنه ربما عليك إستخدام المال الإضافي
    I would think you would understand that better than anyone. Open Subtitles كنت أظن انك تفهم هذا اكثر من اي شخص
    I just thought Sean had game, but if that's his game, then damn. Open Subtitles كنت أظن أن شون ماهر مع الفتايات لكن إن كانت تلك مهارته فتبًا له
    I thought I had to choose between love and respect. Open Subtitles كنت أظن أن عليّ الاختيار بين الحب، والاحترام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more