"كنت أعتقد أنني" - Translation from Arabic to English

    • You think I
        
    • I thought I
        
    • thought I was
        
    • I used to think I
        
    • used to think that I
        
    • you thought I
        
    • you'd think I
        
    • I thought that I
        
    • You think that I
        
    You think I can just stand there and watch you die? Open Subtitles كنت أعتقد أنني يمكن أن مجرد الوقوف هناك ومشاهدة تموت؟
    You think I want to hear from the fucking golden boy standing there in his golden glow telling me how messed up everything is? Open Subtitles كنت أعتقد أنني أريد أن أسمع من الصبي الذهبي سخيف يقف هناك في له توهج الذهبي تقول لي كيف عبث كل شيء؟
    You think I wasn't upset when you jumped out the window? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لم الإحساس بالتعاسة عندما قفز من النافذة؟
    For a while there, I thought I'd never get married. Open Subtitles من فترة قصيرة كنت أعتقد أنني لن أتزوج أبداً
    If I thought I was scared of Andre Sr., I knew I was scared of Andre Jr. Open Subtitles إذا كنت أعتقد أنني خائفة من أندريه الأب، كنت أعرف أنني خائفة من اندريه الابن.
    You know, you're treading on thin ice, little brother, You think I'm gonna let you blame me for your daddy's death. Open Subtitles أنت تعرف، وأنت تمشي على الجليد الرقيق، الأخ الأصغر، كنت أعتقد أنني ستعمل تتيح لك يلومونني على وفاة والدك.
    You think I want to eat all this guacamole? ! Open Subtitles كنت أعتقد أنني أريد أن أكل كل هذا غواكامول؟
    You think I'm a monster, but I have no ulterior motives. Open Subtitles كنت أعتقد أنني وحش، ولكن ليس لدي أي دوافع خفية.
    You think I've organized a bombardment from my cell? Open Subtitles كنت أعتقد أنني قمت بتنظيم قصف من زنزانتي؟
    You think I'm not scared to death right now? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لست خائفة حتى الموت الآن؟
    You think I didn't notice that Rachel Zane just became the paralegal? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لم يلاحظوا أن رايتشل زين اصبحت المدعيه القانونيه?
    You think I'm gonna let you teach the kids looking like that? Open Subtitles كنت أعتقد أنني ستعمل تمكنك تعليم الاطفال أبحث من هذا القبيل؟
    You think I came all this way for 25 grand? Open Subtitles كنت أعتقد أنني جئت كل هذا الطريق لمدة 25 الكبرى؟
    You think I came all this way for 25 grand? Open Subtitles كنت أعتقد أنني جئت كل هذه الطريقة لمدة 25 الكبرى؟ هاه ؟
    How else do You think I found your freezer? Open Subtitles وإلا كيف كنت أعتقد أنني وجدت الثلاجة الخاصة بك؟
    And all along I thought I was warming your heart Open Subtitles وكل هذه الفترة وأنا كنت أعتقد أنني أدفيء قلبك
    Last year I thought I could have it all, and then I thought I couldn't. Open Subtitles العام الماضي كنت أعتقد أنني يمكن أن يكون ذلك كل شيء، ثم ظننت أنني لم أستطع.
    If I thought I could trust you, I would do this. Open Subtitles إذا كنت أعتقد أنني يمكن أن يثق لكم، وأود أن تفعل هذا.
    Oh, gee, I thought I knew everybody in admin. Open Subtitles أوه، جي، كنت أعتقد أنني أعرف الجميع في الادارة.
    I used to think I was so different from my family'cause of all the shit that I was hiding. Open Subtitles كنت أعتقد أنني كنت مختلفة جدا عن عائلتي بسبب كل القرف الذي كنت مختبئا.
    I mean, I used to think that I was helping those people. I really did. Open Subtitles أعني، كنت أعتقد أنني كنت أساعد هؤلاء الناس
    First we couldn't be together because I was your employee, then it was my age, then you thought I was a killer. Open Subtitles أولا نحن لا يمكن أن نكون معا لأنني كنت الموظف الخاص، ثم كان عمري، ثم كنت أعتقد أنني قاتل.
    you'd think I was an auditor instead of your business manager. Open Subtitles كنت أعتقد أنني كنت مدقق حسابات بدلا من مدير عملك.
    And I thought that I have a problem in deciding which religion to approach. Open Subtitles وانا كنت أعتقد أنني واجهت صعوبة في اختيار الدين
    You think that I'm wasting my career chasing myself? Open Subtitles كنت أعتقد أنني إضاعة مسيرتي مطاردة نفسي؟ هل بدأت في سياتل، و حيث المحقق الحرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more