"كنت أعرفه" - Translation from Arabic to English

    • I knew him
        
    • you know him
        
    • I used to know
        
    • I know him
        
    • 've known
        
    • I did know
        
    • you knew him
        
    • I knew was
        
    • I once knew
        
    I knew him back in high school. Used to swim against him. Open Subtitles كنت أعرفه في الثانوية كنا نتنافس في السباحة
    You remind me of your dad. I knew him, you know, when he was a kid. Younger than you. Open Subtitles أنت تذكّرني بوالدك كنت أعرفه حين كان فتى أصغر منك سناً
    you know him and Ashley have been hanging out lately. Open Subtitles كنت أعرفه واشلي دينا تم شنقا في الآونة الأخيرة.
    If you know him, the Mexican director who directed Pan's Labyrinth. Open Subtitles إذا كنت أعرفه, مدير المكسيكية الذين وجهوا متاهة بان.
    Why don't you get out of my face before I compel you to be the guy I used to know instead? Open Subtitles اغرب عن وجهي قبلما أذهنك لتعود الرجل الذي كنت أعرفه عوضَ ذلك.
    If I had known him then like I know him now, Open Subtitles إن كنت أعرفه منذ ذاك الوقت كما أعرفه الأن
    I knew him well. Open Subtitles كنت أعرفه معرفة وثيقة. وإليك كذلك ما أعرفه:
    As a girl, I knew him very well. I don't care to remember. Open Subtitles كنت أعرفه جيداً بصغري ولكنني لا آبه بتذكره الآن
    You asked me if I knew him. You asked me if he worked for Mossad. Open Subtitles لقد طلبت مني ان كنت أعرفه إن كان من الموساد
    Your father was a good man when I knew him. Open Subtitles أنا أقول أن والدكِ كان رجلاً رائعاً عندما كنت أعرفه
    Oh, wait, I guess I didn't, because if I knew him, then he wouldn't be a guy that nobody knew. Open Subtitles أوه إنتظر أظن بأنني لا أعرف لأنني لو كنت أعرفه حينها لن يكون شخصا لا يعرفه أحد
    Perhaps you know him. Open Subtitles ربما كنت أعرفه.
    Perhaps you know him. Open Subtitles ربما كنت أعرفه.
    you know him and I know him. Open Subtitles كنت أعرفه وأنا أعرفه.
    you know him. You love him. Open Subtitles كنت أعرفه كنت أحبه
    Someone I used to know danced on this very spot just the other day and said, Open Subtitles شخص كنت أعرفه رقص في المكان ذاته في يوم آخر قريب و قال
    Is there any part of the person I used to know still there? Open Subtitles أما زالت بك ذرة من الشخص الذي كنت أعرفه ؟
    If I know him you're gonna be here for a long, long time. Open Subtitles إذا كنت أعرفه حقاً فستبقى هنا لوقت طويل جداً
    I've known him my whole life. Open Subtitles لقد كنت أعرفه طيلة حياتي أعني هذا يُخيفني عندما أراه هكذا
    But one thing I did know and I still do know... is I understand you. Open Subtitles لكن شيء واحد كنت أعرفه ولا زلت أعرفه وهو أنني أفهمك
    So you knew him well enough to know that he wouldn't have thrown in with us if we couldn't be trusted to do the right thing. Open Subtitles لذلك كنت أعرفه جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة أنه لن يكون ألقيت معنا إذا كنا لا يمكن الوثوق بها أن تفعل الشيء الصحيح.
    All I knew was that I wanted to get back home as fast as possible. Open Subtitles كل ما كنت أعرفه حينها أنني بحاجة للعودة إلى الوطن بأسرع وقت ممكن
    I looked at myself in the mirror, and I finally recognized that person I once knew so well, that person who went out all the time, sometimes just for fun. Open Subtitles ووجدت الشخص الذي كنت أعرفه جيداً، شخصاً كان يخرج دائماً، بعض الأوقات بهدف التسلية فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more