"كنت أعرف أننا" - Translation from Arabic to English

    • I knew we
        
    • You knew we
        
    • knew we were
        
    • I knew that we
        
    • knew that we were
        
    I knew we'd find friends all along the way. Open Subtitles كنت أعرف أننا سنلتقي بأصدقاء على طول الطريق
    I knew we were going the wrong way. I knew it! Open Subtitles كنت أعرف أننا نمشي في الطريق الخاطئ، كنت أعرف هذا
    I knew we shouldn't have trusted you. Open Subtitles كنت أعرف أننا لا ينبغي أن يكون موثوق بها لك.
    I knew we were bringing the Boy Emperor back to his death. Open Subtitles كنت أعرف أننا نعيد الإمبراطور الصبي لكي يتم إعدامه.
    I knew we'd find something for you, you're perfect for this. Open Subtitles كنت أعرف أننا سوف نجد شيئا لكِ أنت، أنت مثالية لهذا.
    I knew we were discussing selling large stock options to a handful of foreign investors, but I didn't realize the company was in peril. Open Subtitles كنت أعرف أننا كنا نُناقش خيارات بيع الأسهم الكبيرة لبعض المستثمرين الأجانب ولكن لم أكن أدرك أن الشركة في خطر
    I knew we needed three guys. Open Subtitles كنت أعرف أننا في حاجة إلى ثلاثة رجال. كنت أعرف.
    I knew we should have stayed at the hotel. Open Subtitles كنت أعرف أننا يجب أن نبقى في الفندق
    If I knew we were gonna be racing, I would have worn my Livestrong bracelet. Open Subtitles إذا كنت أعرف أننا ذاهبون إلى أن السباق، وأنا أن كان يلبس سوار ليفسترونغ بلدي.
    - I knew we were gonna do it-- Open Subtitles ـ أيتها الملائكه ؟ ـ كنت أعرف أننا سنفعلها
    The minute we met it was perfect. I knew we were meant to be together. Open Subtitles لحظة تقابلنا كانت العلاقة مثالية كنت أعرف أننا لبعضنا
    Ah, man, I knew we'd win, but you never really know till it's over. Open Subtitles كنت أعرف أننا سنربح, لكنك لا تعرف أبداً إلا عند نهاية الأمر
    I knew we'd go mad down here eventually. Open Subtitles كنت أعرف أننا نصاب بالجنون بالإسفل هنا في النهاية
    If I knew we were going to be doing this, I'd have shaved them. Open Subtitles إذا كنت أعرف أننا ذاهبون إلى أن تفعل هذا، كنت قد حلق لهم.
    I knew we'd never be together forever. You're a cold little Puerto Rican dude. Open Subtitles كنت أعرف أننا سنضل مع بعض للأبد أنت رجل طيب
    The past returns. I knew we'd find something special. Open Subtitles الماضي يعود كنت أعرف أننا سنعثر على شئ مميز
    I knew we shouldn't have done it. It was a bad idea. I told you. Open Subtitles كنت أعرف أننا لا يجب أن نفعل ذلك، كانت فكرة سيئة، أخبرتك
    You knew we'd support you as long as you kept the deal hidden. Open Subtitles أنت صبي كبير، هارولد. كنت أعرف أننا ندعمكم طالما كنت
    I knew that we should've restrained her. Open Subtitles كنت أعرف أننا ينبغي لقد قيدت لها.
    I knew that we were selling the daemon to ISI, but I didn't know what they were gonna do with it, that it would end up at Flibbit. Open Subtitles لقد كنت أعرف أننا نبيع البرنامج للباكستانيين ولكنى لم أعرف سبب استخدامهم له (وأن الأمر سينهى فى (فليبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more