"كنت أعرف أنه" - Translation from Arabic to English

    • I knew it
        
    • I knew he
        
    • I knew that
        
    • I knew I
        
    • you knew it
        
    • knew it was
        
    • I knew you
        
    • knew he was
        
    • You know he
        
    • I knew this was
        
    I knew it was you. I saw you on TV, man. Open Subtitles كنت أعرف أنه أنت يارجل لك رأيتك على شاشة التلفزيون،
    I feel bad for letting it get to me, cos I knew it'd be difficult, but, it's just, sometimes, Open Subtitles نعم. أشعر بالسوء لسماح لها بالمجيء إلي لأنني كنت أعرف أنه سيكون من الصعب، ولكن،إنها فقط، أحيانا،
    I knew it didn't suit me, but I took it anyway. Open Subtitles كنت أعرف أنه لا يناسبني، لكنني أخذته على أية حال
    I knew he was leaving anyway, but it didn't make a difference. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيرحل علي أية حال لكنه لم يحدث فرقاً
    I knew he'd never live long enough. I made sure of it. Open Subtitles كنت أعرف أنه لن يعيش حتى ذلك الحين, حرصت على ذلك.
    Back then, I knew that we could not stand by any longer and allow this to continue. UN آنذاك، كنت أعرف أنه لا يمكننا أن نقف مكتوفي الأيدي وأن نسمح لهذا بأن يستمر.
    I knew this was a con. I knew I couldn't trust him. Open Subtitles كنت أعرف أنه مجرم كنت أعرف انه لا يمكنني الوثوق به
    So if you knew it was me, why take out Remy? Open Subtitles لذلك إذا كنت أعرف أنه كان لي، لماذا اخراج ريمي؟
    I knew it was either George Altman or a parasitic tapeworm. Open Subtitles كنت أعرف أنه إما جورج ألتمان أو دودة شريطية طفيلية
    I knew I wasn't going crazy. I knew it was real. Open Subtitles كنت أعرف أنني لست مجنونة كنت أعرف أنه كان حقيقيًا
    Not at first, but I knew it had something to do with his new friends. Open Subtitles ليس في البداية، ولكن كنت أعرف أنه كان لديه شيء يقوم به مع أصدقائه الجدد
    I knew it would kill me or I'd kill myself before it could. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيقتلني أو أن أقتل نفسي قبل أن تتمكن.
    I knew they wouldn't die because I knew it was a sim! Open Subtitles كنت أعرف أنهم لن يموت لأنني كنت أعرف أنه كان سيم!
    I was fully messing with you. I knew it was Thursday. Open Subtitles كنت أمزح معك فقط كنت أعرف أنه يوم الخميس
    I knew he would give us the cash to pay El Santo. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيعطينا المال لدفع إل سانتو
    I knew he had a tattoo removed before we met. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان الوشم إزالة قبل التقينا.
    I knew he was fixated on her murder, but this is just so reckless. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان يركز اهتمامه على جريمة قتلها، ولكن هذا مجرد تهوراً.
    I knew that sooner or later, this day would come. Open Subtitles كنت أعرف أنه عاجلا أم آجلا هذا اليوم سيأتي
    And I mean you knew it was bad as it was coming out of your mouth? Open Subtitles و أعني كنت أعرف أنه كان سيئا كما كانت تخرج من فمك ؟
    Well, I knew you had to have come from above. Open Subtitles حسنا، كنت أعرف أنه كان يجب أن تأتي من فوق.
    You know he had it out for Heather, right? Open Subtitles كنت أعرف أنه كان بها لهيذر، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more