"كنت أعرف أن هذا" - Translation from Arabic to English

    • I knew this was
        
    • I knew this would
        
    • I knew it
        
    • I knew that this
        
    • I knew that was
        
    • I knew that that
        
    • I knew what
        
    • You know that's
        
    I knew this. I knew this was going to happen. Open Subtitles كنت أعرف ذلك ، كنت أعرف أن هذا سيحدث
    when I came over on the boat, I knew this was an "idea" place. Open Subtitles وأنا على القارب فى طريقى إلى هنا كنت أعرف أن هذا مكان للأفكار
    I knew this was gonna happen someday. It was inevitable. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيحدث يوماً ما، كان أمراً محتوماً
    I knew this would be difficult for you, so I kept it from you. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيكون صعباً عليك لذلك أخفيت الأمر عنك
    No, I... I knew this would be amazing, so I made him come. Open Subtitles كلّا، كنت أعرف أن هذا الحدث سيكون مذهلاً، لذلك أجبرته على القدوم.
    even though I knew it would happen, i was crushed. Open Subtitles حتى أنا كنت أعرف أن هذا سيحدث كنت محطماً
    I knew that this shroud is fake and I also know where the real one is. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا الكفن مزيف وأعرف أيضاً أين يكون الكفن الحقيقي
    Yeah, I knew that was out of character for you. Open Subtitles أجل، كنت أعرف أن هذا ليس من صفاتك
    As soon as I said it out loud, I knew that that was what I wanted and needed. Open Subtitles بمجرد أن قلت ذلك بصوت عال، كنت أعرف أن هذا هو ما أريد... ... والحاجة.
    I knew this was wrong in the first place. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا خطأ من البداية
    Do you know what, I knew this was going to happen. Open Subtitles أتعملون؟ كنت أعرف أن هذا سيحدث
    I knew this was gonna fucking happen. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا الشيء اللعين سيحدث
    I knew this was a mistake. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا كان خطأ.
    I knew this was comin'. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا قادم.
    I knew this was coming. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا أت.
    I knew this would happen! Open Subtitles كان يجب أن نفتح جمجمتها كنت أعرف أن هذا سيحدث
    I knew this would happen. Ow. When I saw that press release, Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيحصل. عندما رأيت ذلك البيان الصحفي,
    I, uh, I knew this would happen when I agreed to come forward. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيحدث عندما وافقت على التقدم للشهادة
    The autopsy revealed the drugs and alcohol in her body but I knew it wasn't enough to kill her. Open Subtitles الطبيب الشرعي اكتشف وجود الكحول في جسدها لكنني كنت أعرف أن هذا لا يكفي لقتلها
    It was a strange moment, but it was like I knew that this was my chance, like, Open Subtitles كانت لحظة غريبة، ولكنه كان مثل كنت أعرف أن هذا كان فرصتي، مثل،
    I knew that was coming. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا قادم
    I knew that that was gonna happen at some point. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيحدث في مرحلة ما
    - I knew what was happening, but I still kept going. Open Subtitles - كنت أعرف أن هذا سيحدث , لكني أردت الاستمرار
    You know that's really the only way to know a corpse. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا هو الطريق الوحيد للتعرف على الجثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more