"كنت أغادر" - Translation from Arabic to English

    • I was leaving
        
    • was leaving the
        
    • I'm leaving the
        
    When I was leaving the bar that night, all I could think about... was the time you tipped over the Porta-Potty while I was in it. Open Subtitles عندما كنت أغادر الحانة في تلك الليلة كل ما كنت أفكبر به حول عندما قمت بأمالة المرافق الخارجية
    An Amnesty representative showed up as I was leaving to check on our treatment of political prisoners. Open Subtitles رأيت ممثّل منظمة العفو يدخل بينما كنت أغادر ليتفقّد معاملتنا للسجناء السياسيين
    This young girl -- brunette, buxom, couldn't have been more than 19 -- barreled out of the elevator as I was leaving. Open Subtitles و صغيرة و سوداء الشعر و مملتئة الجسم قليلًا لا يمكن أن تكون أكبر من عمر 19 عامًا وهي تخرج من المصعد عندما كنت أغادر
    I was leaving the park around that time, because I had a curfew. Open Subtitles كنت أغادر المنتزه حول هذا الوقت لأنه كان لدي حضر تجول
    I was leaving my P.O.'s office when this haole comes up to me. Open Subtitles كنت أغادر مكتبي وأنا ثمل عندما أتي إلي شخص أبيض البشرة
    I was leaving the salon last night When she came out of nowhere. Open Subtitles كنت أغادر المحل الليلة الماضية عندما ظهرت من العدم.
    Soon. Which brings me to today when I was leaving the market Open Subtitles قريباً وهذا مارأيته اليوم عندما كنت أغادر السوبر ماركت
    I was leaving a party, a man... a stranger pulled me into the alley outside the bar, choked me, and when I fought back, did this. Open Subtitles كنت أغادر حفلة, جذبني رجل غريب إلى زقاق خارج الحانة، وخنقني وعندما قاومت، فعل هذا
    Someone, uh, opened a door as I was leaving and it smashed into my face. Open Subtitles شخص ما, فتح الباب بينما كنت أغادر ولقد صدمني في وجهي, ماذا يحدث؟
    Part of the footage I captured when I was leaving your home included this: Open Subtitles جزء من الصور التى إلتقطتها بينما كنت أغادر المنزل تتضمن هذا
    When I was leaving the club, we had a very interesting conversation. Open Subtitles عندمـا كنت أغادر النـادي جرت بيننا محادثـة مثيـرة
    About 6 months ago, I was leaving work and 2 guys tried to mug me. Open Subtitles منذ حوالي شهرين, كنت أغادر العمل و حاول شخصان سرقتي
    I was leaving my mother, who lives across the street. Open Subtitles لقد كنت أغادر بيت أمي، التى تعيش علي الجانب المقابل
    When I was leaving city... the entire city came to bid me farewell. Open Subtitles ‎عندما كنت أغادر المدينة... ‏ ‎المدينة كلها جاءت لتودعني.
    Funny you should say that, because as I was leaving the hotel, I ran into someone. Open Subtitles من الغريب أنّك قلت هذا ...لأنّي بينما كنت أغادر الفندق صادفت شخصاً
    I was leaving my Renaissance and heading into my Golden Age. Open Subtitles كنت أغادر عصر نهضتي و أتجه لعصري الذهبي
    That night, when I was leaving the building, Open Subtitles في تلك الليلة عندما كنت أغادر المبنى
    That's why I was leaving my village. Open Subtitles لهذا كنت أغادر قريتي
    I'm leaving the ring and some damn reprobate goes at me with a broken beer bottle. Open Subtitles كنت أغادر الحلبة عندما قفز أحد الأوغاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more