"كنت أنظر إلى" - Translation from Arabic to English

    • I was looking at
        
    • I was looking into
        
    • was looking at the
        
    • I'm looking at
        
    • I used to look at
        
    • I've been looking at
        
    • I was just looking at
        
    • I was looking in
        
    I was looking at the group, being sure to see everybody. Open Subtitles كنت أنظر إلى المجموعة لأتأكد من ظهور الجميع فى الصورة
    Well, I was looking at all the kids at school today and high school's where you're supposed to make friends you'll keep forever. Open Subtitles حسناً ،لقد كنت أنظر إلى كل الأولاد في المدرسة اليوم والمدرسة الثانوية حيث من المفترض أن تكون صداقات تدوم إلى الأبد.
    I didn't have it, so I was looking at everyone like, Open Subtitles لم أعان منه، لذا كنت أنظر إلى الجميع وأفكر،
    But I was looking into the plane crash the Collaborators orchestrated, the one connected to Christian Kelly? Open Subtitles يجب أن أركز على المخزن لكنني كنت أنظر إلى حادثة طائرة قاموا بترتيبها
    Well, actually I'm looking... at your boobs that way. Open Subtitles حسنٌ,بالواقع كنت أنظر... إلى ثدييكِ بتلك الطريقة.
    When I scored, when I got in the end zone, I used to look at the ref, and then I used to hand him the ball. Open Subtitles عندما أحرزت و دخلت لمنطقة النهاية كنت أنظر إلى الخلف و كنت أسلمه الكرة
    I've been looking at mug shot books for the last five hours. Open Subtitles كنت أنظر إلى كتب بها صور للأوجه طوال الخمسة ساعات الأخيرة
    You know, I was just looking at the group of hot girls over there, I was like, Open Subtitles تعلمين , لقد كنت أنظر إلى جماعة الفتيات المثيرات اللاتي هناك , لقد كنت مثل
    In addition, I was looking at the striae where the victim was cut apart. Open Subtitles بالأضافة إلى ذلك , أنا كنت أنظر إلى الشروخ الضيقة الرفيعة حيث تم قطع الضحية على حدة
    I was looking at the hyoid and the surrounding area to determine cause of death. Open Subtitles لقد كنت أنظر إلى اللامية و المنطقة المحيطة بها لتحديد سبب الوفاة
    I was looking at the lobbyist's rib. Open Subtitles لفعل هذا , لكن ما الذي عثرت عليه ؟ لقد كنت أنظر إلى ضلع الناشط
    I was looking at my calendar today, and an alert popped up. Open Subtitles كنت أنظر إلى النتيجة اليوم ، وقد ظهر منبه لي
    I'm not the one who put the boat in the ditch'cause I was looking at what I can't buy. Open Subtitles لست من وضع القارب في الحفرة لأني كنت أنظر إلى ما لا أستطيع شراؤه
    I thought about what you said last night, and I went back on the dating Web site and I was looking at this girl's profile. Open Subtitles فَكرت فيما قُلتِ ليلة أمس، و عدت إلى موقع المواعدة، و كنت أنظر إلى الملف الشخصي لهذه الفتاة.
    I was looking into his eyes, and they looked kind. Open Subtitles كنت أنظر إلى عينيه، وكانتا تبدوان حنونتان
    I was looking into the barber-shop window... Open Subtitles كنت أنظر إلى نافذة محل الحلاقة
    So, I'm looking at the size of it. Open Subtitles كنت أنظر إلى قياسها
    I used to look at Marge and get the same tingle you get when you see Rip Taylor. Open Subtitles كنت أنظر إلى مارج وأشعر بشعور غريب مثل شعوركم عندما ترون ريب تايلور
    I've been looking at those great numbers. I thought we should nut up and give this a try. Open Subtitles كنت أنظر إلى الإحصائيات الرائعة ففكرت أن نتوقف ونجرب هذه الطريقة
    I was just looking at the book, he asked me questions. Open Subtitles كنت أنظر إلى الكتاب وهو بدأ يطرح عليّ الأسئلة
    but last week,I was looking in her mouth and decidedto stick my tongue in it. Open Subtitles لكن في الأسبوع الماضي كنت أنظر إلى فمها وقررت وضع لساني فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more