"كنت انتظر" - Translation from Arabic to English

    • I've been waiting
        
    • I was waiting
        
    • you wait
        
    • was waiting for
        
    • you waited
        
    • have been waiting
        
    • 've been waiting for
        
    • been waiting a
        
    • I been waiting
        
    • 've been wanting
        
    • been looking forward to
        
    How did it go? I've been waiting without toilet breaks. Open Subtitles لقد كنت انتظر بدون الذهاب لـِ دورة الميـاه حتى
    I've been waiting for this day my whole life, and now that it's hear I'm shy. Open Subtitles كنت انتظر هذا اليوم طوال حياتي و الآن عندما حل اخيراً بت خجولة
    I was waiting for a computer, I couldn't get online. Open Subtitles انا كنت انتظر كمبيوتر لم استطع ان اتصل بالنت
    Yeah, I was waiting all week for a little acknowledgment for my church volunteer work. Open Subtitles نعم طوال الأسبوع كنت انتظر هذا التقدير الضئيل لذلك العمل التطوعي الذي قمت به للكنيسة
    You think if you wait one minute, you'll just fade through those handcuffs and escape, don't you? Open Subtitles رأيك لو كنت انتظر دقيقة واحدة سوف تتلاشى فقط من خلال تلك الأصفاد والهروب، أليس كذلك؟
    I'm guessing yesterday morning, you waited until I left, then used your key to let yourself in and return the originals. Open Subtitles أنا على التخمين أمس الصباح، كنت انتظر حتى غادرت، ثم يستخدم المفتاح الخاص بك لتدع نفسك في والعودة للأصول.
    I have been waiting for my little girl's wedding since she was two weeks old. Open Subtitles لقد كنت انتظر زفاف ابنتي الصغيرة منذ أن كان عمرها اسبوعان
    I've been waiting seven years to wear this dress! Open Subtitles يا الهي.. كنت انتظر سبع سنوات لارتداء هذا الزي
    I've been waiting so long to hear you say those words. Open Subtitles لقد كنت انتظر طويلا لأسمع تقول هذه الكلمات
    I've been waiting for months for you to notice me, notice that I'm better, sexier, smarter than her. Open Subtitles كنت انتظر لاشهر ان تلاحظني ان تلاحظ انني أفضل اكثر اثارة.أذكى منها
    Now do you understand why I was waiting for you to come home so we could, you know, celebrate this thing together? Open Subtitles الان هل تفهمين لم كنت انتظر عودتك للمنزل لكي نتمكن,تعرفين من الإحتفال بالأمر سوية؟
    But you weren't home, so I drank'em while I was waiting. Open Subtitles ولكنك لم تكن بالمنزل , لذلك شربتها بينما كنت انتظر
    Oh my, I was waiting all night until my eyes have turned inside out, thinking I'd be able to mooch off some spicy fish stew from you. Open Subtitles لقد كنت انتظر طوال الليل حتى خرجت عيناى . و أنا أمنى نفسى بأننى سأتناول حساء السمك الحار منك
    Can I get you a drink while you wait for your other party? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على لك والشراب بينما كنت انتظر الطرف الآخر الخاص بك؟
    you wait in here and I will call a cab to take you home. Open Subtitles كنت انتظر هنا وسوف استدعاء سيارة أجرة ليأخذك المنزل.
    - Oh, you wait until she hears about this. Open Subtitles - أوه، كنت انتظر حتى تسمع عن هذا.
    And I was waiting for the right time to tell gordon, Open Subtitles وانا كنت انتظر للوقت المناسب لأخبر جوردن
    I was waiting for a phone call. Ahhh... What will I do? Open Subtitles اه لقد كنت انتظر مكالمه مالذي سوف افعله ؟
    Next morning you waited across the street until mark came out. Open Subtitles صباح اليوم التالي كنت انتظر عبر الشارع حتى جاءت علامة خارج.
    Peter, I have been waiting for this moment for 25 years! Open Subtitles بيتر.. لقد كنت انتظر هذه اللحظة منذ 25 سنة
    Ntha who I've been waiting a long time to give you this. Open Subtitles لقد كنت انتظر طويلاً لكي أعطيك هذا
    I been waiting for that young tender ass to turn 18. Open Subtitles كنت انتظر هذا الفتى ليبلغ الـ18
    You know I've been wanting to buy a tank forever. Open Subtitles تعلمين , كنت انتظر لحظة شراء الدبابة منذ زمن بعيد
    I can't tell you how long I've been looking forward to this day. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم كنت انتظر هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more