"كنت بحاجة لي" - Translation from Arabic to English

    • you need me
        
    • 've needed me
        
    Um, hey, if you need me in the next hour, Open Subtitles أم، مهلا، إذا كنت بحاجة لي في ساعة المقبلة،
    If you need me to be some saintly virgin, I'm not. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لي أن بعض العذراء القذرة، أنا لست.
    A way to get in touch if you need me. Open Subtitles وهناك طريقة للحصول على اتصال إذا كنت بحاجة لي.
    See, that's why you need me in your life, Roger. Open Subtitles انظر، هذا هو السبب كنت بحاجة لي في حياتك، روجر.
    Well, if you need me to roll, just give me the pistol. Open Subtitles حسنا، إذا كنت بحاجة لي أن اتدخل فقط أعطني المسدس
    And son, I'm always here if you need me. Open Subtitles وابنه، وانا دائما هنا إذا كنت بحاجة لي.
    If you need me to go down to the strip club, I'll do it. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لي أن يذهب إلى أسفل إلى ناد للتعري، وأنا سوف نفعل ذلك.
    If you need me again, all right? Take care. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لي مرة أخري اعتن بنفسك
    Um, I'm still on call, Gibbs, but I got time to pitch in if you need me. Open Subtitles أم، أنا ما زلت تحت خدمتك، جيبس، لدي وقت لأفعل اي شيء إذا كنت بحاجة لي
    I don't mean to toot my own horn, but if you need me to, I can toot my own horn. Open Subtitles أنا لا أقصد أن ننفخ في بلدي قرن الخاصة، ولكن إذا كنت بحاجة لي ل، يمكنني بوق بلدي قرن الخاصة.
    So I'm yours for the week if you need me for cleaning or... conversation. Open Subtitles لذلك أناهنا هذا الأسبوع إذا كنت بحاجة لي للتنظيف أو المحادثة
    I'll be whoever you need me to be, sir. Open Subtitles وسوف تكون كائنا من كنت بحاجة لي أن يكون، يا سيدي.
    Look, I'm just around the corner if you need me. Open Subtitles انظروا، أنا قاب قوسين أو أدنى إذا كنت بحاجة لي.
    You were the one who didn't want me around them, and yet you were the one who got into a fight, and now all of sudden you need me on the team. Open Subtitles كنت أحد الذين لا يريدون لي من حولهم، وبعد كنتم الذي حصل في معركة، والآن كل من المفاجئ كنت بحاجة لي في الفريق.
    But, uh, it still include the occasional super heroics whenever you need me. Open Subtitles ولكن، اه، فإنه لا يزال تشمل بطولات السوبر بين الحين والآخر كلما كنت بحاجة لي.
    Okay, guys, if you need me, I'm in the locker room. Open Subtitles حسنا ، الرجال ، إذا كنت بحاجة لي ، أنا في غرفة خلع الملابس.
    I brought enough clothes for a couple of days, as long as you need me. Open Subtitles احضرت لك بعض الملابس يكفي للايام التي تحتاجها طالما كنت بحاجة لي.
    Let me know if you need me to take you home. Open Subtitles أخبرني اذا كنت بحاجة لي حتى أقلّك للمنزل
    It's in the phone book if you need me, but I really-I should just be an hour. Open Subtitles انه في دليل الهاتف إذا كنت بحاجة لي ولكن أنا حقا سوف أكون هنا خلال ساعة
    Yeah, I'll be right here if you need me. Open Subtitles نعم، سأكون هنا إذا كنت بحاجة لي.
    I haven't always been there when you've needed me. Open Subtitles كنت دائما هناك عندما كنت بحاجة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more