I do now. I was with a team before. | Open Subtitles | صرت برفقته الآن، فقد كنت برفقة فريق قبلئذٍ. |
And I was with my best friend at the time, and she couldn't take her eyes off him. | Open Subtitles | وقد كنت برفقة صديقي المفضل حينها، ولم تستطع أن تشيح بنظرها عنه. |
I was with my friends and we were in the park, and we were like, "Do people still really do this?" | Open Subtitles | لقد كان نوعاً من المزاح، كنت برفقة أصدقائي وكنا في الحديقة، وكنا نتسائل: "هل مازال الناس يفعلون ذلك حقاً"؟ |
Oh, no. You were with Joe when I was ten. | Open Subtitles | اوه،لا.كنت برفقة جو عندما كنت في العاشره |
You were with my son. | Open Subtitles | لقد كنت برفقة ابني |
That's why I was with the Captain. | Open Subtitles | ولهذا السبب كنت برفقة القائد. |
Look, I've been with other guys before, but never more than once. | Open Subtitles | , أنظر , كنت برفقة رجال آخرين من قبل لكن ليس لأكثر من مرة واحدة |
I have been with this unit longer than anyone. | Open Subtitles | لقد كنت برفقة هذه الوحدة أكثر من أي شخص آخر |
I admit I was with that girl. It was a lapse of judgment. | Open Subtitles | أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية. |
I was with a friend at the time of Charles's death. | Open Subtitles | لقد كنت برفقة صديق في وقت وفاة تشارلز. |
How do you know I was with anyone? | Open Subtitles | كيف تعلمين انى كنت برفقة احدهم؟ |
Well, few years back, I was with a girl, found out she was having a baby, our baby. | Open Subtitles | حسناً, منذ بضعة سنوات ! .. كنت برفقة فتاة |
Like, around midnight. I was with my niece. | Open Subtitles | حتى منصف الليل كنت برفقة ابنة اخى |
I was with a friend who had a burn out . | Open Subtitles | كنت برفقة صديق ما لديه بعض المشاكل |
that I was with Christ upon earth. | Open Subtitles | بأنّي كنت برفقة المسيح على الأرض، |
Is that where you were, with an IS? | Open Subtitles | هل كنت برفقة فتاة من طبقة الآي اس؟ |
- Not me, no. - You were with Maxine, right? | Open Subtitles | -ما كان لي فعل شيئاً كنت برفقة (ماكسين)، صحيح؟ |
If your wife gets to know... that You were with a girl from the red-light district... | Open Subtitles | ...إذا علمت زوجتك من أنك كنت برفقة فتاة .... من مقاطعة ً ريد لايت ً |
You were with my son. | Open Subtitles | لقد كنت برفقة ابني |
I was with the sultan's wife. | Open Subtitles | كنت برفقة زوجة السلطان |
I've been with hundreds of men. | Open Subtitles | لقد كنت برفقة المئات من الرجال |
And I have been with several older men. - How old? | Open Subtitles | وكما أنني كنت برفقة العديد من كبار السن |