What about the guy you were talking to in the supermarket? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي كنت تتحدثين معه في المركز التجاري؟ |
I could help if I knew what you were talking about. | Open Subtitles | بإمكاني المساعده ، اذا عرفت ما الذي كنت تتحدثين عنه |
Is that your brother you were talking to this morning? | Open Subtitles | هل هذا شقيقك الذي كنت تتحدثين معه في الصباح؟ |
What were you talking about to him out there on the floor? | Open Subtitles | عمَ كنت تتحدثين إليه هناك في الطابق الأرضي؟ |
If you're talking about my daughter, about choices I made as a father, then sure, maybe there's no penance to be had. | Open Subtitles | إن كنت تتحدثين عن إبنتي بشأن قرارات قمت بها كأب بالطبع ربما ليس هناك تكفير |
And you've been talking to the police, haven't you, love? | Open Subtitles | ،و كنت تتحدثين مع الشرطة أليس كذلك، حبّي ؟ |
Bash told us that you were speaking to people who weren't there. | Open Subtitles | اخبرنا باش بأنك كنت تتحدثين الى اناس لم يكونوا هناك |
I mean, the way you were talking about him, | Open Subtitles | أقصد، بالطريقة التي كنت تتحدثين بها عنه، |
That's the sex scandal you were talking about? | Open Subtitles | هذه الفضيحة الجنسية التي كنت تتحدثين عنها ؟ |
I wasn't asleep when you were talking to my dad. | Open Subtitles | لم أكن نائمًا عندما كنت تتحدثين مع والدي |
Please don't say you were talking and you lost track of time. | Open Subtitles | رجاء لا تقولي أنك كنت تتحدثين وفقدت الإحساس با لوقت. |
I had to chase the dog all over the fucking parking lot while you were talking on the phone. | Open Subtitles | كان عليّ أن ألاحق الكلب بينما كنت تتحدثين على الهاتف |
I saw a medical panel where you were talking about transplant donors, uh, where you basically said what you said here. | Open Subtitles | لقد رأيت مناقشة حين كنت تتحدثين عن المتبرعين لزراعة الأعضاء حين قلتي بالتحديد ، ما قلتيه هُنا |
What were you talking to those guys about for so long? | Open Subtitles | ما الذى كنت تتحدثين فيه مع هؤلاء لمدة طويلة؟ |
Why were you talking to John Henry during class? | Open Subtitles | لماذا كنت تتحدثين مع (جون هنري) أثناء الصف؟ |
Were... were you talking about 20 years ago... | Open Subtitles | هل... هل كنت تتحدثين عن الـ 20 عاما الماضية |
Ah, I have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | آه، ليس لدي أي فكرة على ما كنت تتحدثين عنه. |
Riley, some of these details that you're talking about, can you tell us any about your dad? | Open Subtitles | رايلي، بعض من هذه التفاصيل ان كنت تتحدثين عنها، هل لك أن تخبرنا أي منها عن والدك؟ |
If you're talking about coffee-pot gate and your brother playing twister with the medical examiner, everybody knows. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدثين عن باب إناء القهوة و أن أخوك يلعب لعبة الإعصار مع الطبيبة الشرعية الجميع يعرف ذلك |
You've been talking to my wife after I told you not to. | Open Subtitles | لقد كنت تتحدثين لزوجتي بعد أن طلبت منكي عدم فعل هذا |
you were speaking to him today in the corridor. | Open Subtitles | كنت تتحدثين اليه اليوم في الممر |
You were telling me the other day about when your were living in Ohio, before moving to Chicago. | Open Subtitles | لقد كنت تتحدثين لى عن الأيام التى عشتيها فى اوهايو, قبل انتقالكم الى شيكاغو... اتتذكرى ؟ |
Yeah, who have you been talking to so much lately? | Open Subtitles | أجل، من الذي كنت تتحدثين معه كثيراً مؤخراً؟ |