"كنت تتحدث عن" - Translation from Arabic to English

    • you're talking about
        
    • were talking about
        
    • you talk about
        
    • you've been talking about
        
    • you are talking about
        
    • were you talking about
        
    • You're talking of
        
    • were saying about
        
    • we're talking about
        
    If you're talking about 12 years ago, let me remind you. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن المعاملة التي كانت قبل 12 سنة
    If you're talking about London, I haven't made a decision yet. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن لندن، أنا لم يتخذ بعد قرارا.
    you're talking about a fucking Shih Tzu, you fucking idiot. Open Subtitles كنت تتحدث عن سخيف شيه تزو، أنت سخيف احمق.
    - You were talking about killing her. - No one said "kill". Open Subtitles ـ كنت تتحدث عن قتلها ـ لم يتحدث أحد عن القتل
    Might make you less scared if you talk about it. Open Subtitles قد تجعلك أقل خائفة إذا كنت تتحدث عن ذلك.
    But as you said, you're talking about millions and millions of numbers. Open Subtitles ولكن كما قلت , كنت تتحدث عن الملايين والملايين من الأرقام.
    If you're talking about our friends in Chicago, they don't make money when I pay you fees. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن أصدقائنا في شيكاغو أنهم لا يكسبون المال عندما أدفع لك الرسوم
    If you're talking about something drastic, you can forget it. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن شيء جذري يمكنك نسيان ذلك
    Enough to know that this idea that you're talking about is impossible. Open Subtitles يكفي أن نعرف أن هذه الفكرة التي كنت تتحدث عن أمر مستحيل.
    I-I'm not familiar with the theme song you're talking about. Open Subtitles I-أنا لست على دراية مع أغنية كنت تتحدث عن.
    Hey, you're talking about the person I love and have been avoiding for the past three hours. Open Subtitles مهلا، كنت تتحدث عن شخص أحب وتم تجنب للساعات الثلاث الماضية.
    If you're talking about mom, no offense, but you didn't really have a choice. Open Subtitles فإن كنت تتحدث عن أمي الآن، فبدون إهانة ولكن أنت لم يكن أمامك خيار
    I don't know what you're talking about or what you're doing here, but unless you have a warrant, you need to go. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عن أو ما تفعلونه هنا، ولكن لم يكن لديك أمر، كنت بحاجة للذهاب.
    Well, if you're talking about the Medal of Glory account, Open Subtitles حسناً , إذا كنت تتحدث عن حساب "وسام المجد"
    Well, if you're talking about doing something embarrassing with a woman, then no, I don't. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت تتحدث عن فعل شئٍ مُحرج مع فتاة، عندها ، كلاّ .. أنا لا أعرف
    Thank God none of us had that foreskin you were talking about. Open Subtitles الحمد لله لا أحد منا كان ذلك القلفة كنت تتحدث عن.
    Thank God, I thought you were talking about the other daughter. Open Subtitles الحمد لله كنت اعتقد انك كنت تتحدث عن الابنة الاخرى
    You were talking about anger on the res concerning family services. Open Subtitles كنت تتحدث عن الغضب في المحميّة فيما يتعلّق بدور الرعاية
    If you talk about melo, it's definitely the passionate melo. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن ميلو، وميلو هو بالتأكيد عاطفي.
    Everything you said after the show last night was a lie... and behind my back, you've been talking about how bad I was. Open Subtitles كل شيء قلته بعد العرض ليلة أمس كان كذباً وفي غيابي كنت تتحدث عن مدى سوئي
    I don't understand what the hell any of you are talking about. Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا بحق الجحيم أي من كنت تتحدث عن.
    - It was just an idea. - were you talking about water skis? Open Subtitles لقد كانت فكره فقط هل أنت متأكد أنك كنت تتحدث عن زلاجات المياه
    You're talking of business? Open Subtitles كنت تتحدث عن الأعمال؟
    Yeah, so, I'm sorry, you were saying, about the young, hot, exotic Jenna? Open Subtitles حسنا كنت تتحدث عن جينا الجميلة و المغرية؟
    but if we're talking about who's holding more birds, i'm winning, four-nothing. Open Subtitles لكن , اذا كنت تتحدث عن من يمسك اكثر من الحمام انا اربح مقابل لا شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more