"كنت تريد أن تجعل" - Translation from Arabic to English

    • you want to make
        
    • You're making
        
    • you wanna make
        
    You got to go to sea if you want to make rank. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى البحر إذا كنت تريد أن تجعل رتبة.
    Hey, you want to make 10 grand for pressing a button? Open Subtitles مهلا، كنت تريد أن تجعل 10 الكبرى للالضغط على زر؟
    You don't want to hang out with me, you want to make Jasper jealous. Open Subtitles أنت لا تريد أن شنق معي، كنت تريد أن تجعل جاسبر غيور.
    You're making me nervous, mister. Open Subtitles كنت تريد أن تجعل لي العصبي، سيد.
    Well, let me know if you wanna make out because I would totally be into helping you transition. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت تريد أن تجعل بها لأنني سوف يكون تماما في مساعدتك على الانتقال.
    Like it or not, he's not an enemy you want to make. Open Subtitles شئنا أم أبينا، انه ليس عدوا كنت تريد أن تجعل.
    If you want to make 25% helping us, that's fine. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجعل 25٪ مساعدتنا، وهذا على ما يرام.
    "If you want to make peace With your enemies,." Open Subtitles "إذا كنت تريد أن تجعل السلام مع أعدائك."
    If you want to make yourself useful, see if you can't get any further on the Jeannie Hearne angle. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجعل نفسك مفيدة، معرفة ما إذا كان لا يمكنك الحصول على مزيد من على زاوية جيني هيرن.
    If you want to make money scrapping, stick with stainless steel, copper or brass. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجعل المال الغاء، العصا مع الفولاذ المقاوم للصدأ، النحاس أو النحاس.
    you want to make this swap, you got to throw in some cash. Open Subtitles كنت تريد أن تجعل هذه المبادلة كنت حصلت على رمي في بعض النقود.
    If you want to make it in this world, learn to lie better. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجعل من في هذا العالم، تعلم أن يكذب على نحو أفضل.
    you want to make the people who did this pay, we need to find the hard drive with your files. Open Subtitles كنت تريد أن تجعل من الناس الذين فعلوا هذا الأجر ، نحن بحاجة للعثور الثابت محرك أقراص مع الملفات الخاصة بك.
    I mean, you want to make one of those? Open Subtitles أعني، كنت تريد أن تجعل واحدة من تلك؟
    "If you want to make the world a better place" Open Subtitles "إذا كنت تريد أن تجعل العالم مكانا أفضل"
    Kid, you want to make this right? Open Subtitles طفل، كنت تريد أن تجعل هذا الحق؟
    Any comments you want to make about the use of sexual torture... by your own military? Open Subtitles لا؟ أي تعليقات كنت تريد أن تجعل حول استخدام التعذيب الجنسي... من قبل الجيش الخاص بك؟
    All right, everybody, if you're thinking you want to make your house more energy- efficient, you better make sure you can afford it. tell me what it is that you want to do and I'll tell you if you can afford it or not! Open Subtitles كل الحق، والجميع، إذا كنت تفكر كنت تريد أن تجعل منزلك أكثر كفاءة في استخدام الطاقة، جعل لكم أفضل متأكد من أنك لا تستطيع تحمله.
    You're making excuses not to be loved. Open Subtitles كنت تريد أن تجعل أعذار لا أن يكون أحب.
    You're making progress Open Subtitles كنت تريد أن تجعل التقدم
    Now, unless you wanna make an enemy of the Mikkei Combine, you will stand down and agree to cooperate. Open Subtitles الآن، إلا إذا كنت تريد أن تجعل عدوا من ميكي الجمع، سوف تنخفض وتوافق على التعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more