"كنت تعتقد حقا" - Translation from Arabic to English

    • You really think
        
    • You really believe
        
    • you truly believe
        
    • You really thought
        
    • really think you
        
    • really think I
        
    If You really think that there's drugs here, call the police. Open Subtitles إذا كنت تعتقد حقا أن هناك المخدرات هنا، اتصل بالشرطة.
    You really think you can get to five hospitals? Open Subtitles كنت تعتقد حقا يمكنك الحصول على خمسة مستشفيات؟
    You really think you're sending them a message, sitting here, snorting half an eight ball while your brothers are out working? Open Subtitles كنت تعتقد حقا أنك ترسل لهم رسالة، يجلس هنا، شخير نصف الكرة ثمانية بينما الإخوة هم خارج العمل؟
    Let me know when You really believe that. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف عندما كنت تعتقد حقا أن.
    You really believe those things just ran away? Open Subtitles كنت تعتقد حقا تلك الأشياء ركض فقط بعيدا؟
    If you truly believe that they don't, then they don't. Open Subtitles إذا كنت تعتقد حقا ان لم يفعلوا ذلك ، ثم لم يفعلوا ذلك.
    I'm on top now. You really thought you could outsmart me, old man? Open Subtitles أنا في الاعلى الآن كنت تعتقد حقا أنك تستطيع أن تفوقني حيلةً، أيها رجل العجوز؟
    Did You really think our car was the only one with a camera? Open Subtitles هل كنت تعتقد حقا سيارتنا كانت الوحيدة مع الكاميرا؟
    And did You really think a girl as headstrong as Grace could be recruited of her own free will? Open Subtitles وهل كنت تعتقد حقا فتاة كما عنيد كما نعمة يمكن أن تجند إرادتها الحرة؟
    You really think he'd try to double-cross us? Open Subtitles كنت تعتقد حقا انه محاولة لمضاعفة الصليب لنا؟
    You really think you can get him to take out a hit on you in one night? Open Subtitles كنت تعتقد حقا يمكنك الحصول عليه لإخراج ضرب عليك في ليلة واحدة ؟
    Hey, so, it is your last chance to change your bet, unless You really think that Open Subtitles مهلا، لذلك، فمن فرصتك الأخيرة لتغيير رهان، إلا إذا كنت تعتقد حقا أن
    You really think being found on the premises is going to help your case? Open Subtitles كنت تعتقد حقا أن يتم العثور عليها في المبنى هو الذهاب إلى مساعدة قضيتك؟
    Okay, so You really think that our education system is failing the current generation? Open Subtitles حسنا، لذلك كنت تعتقد حقا أن نظام التعليم لدينا هو الفشل الجيل الحالي؟
    You really think there's a connection between that bloke at the shooting gallery and Jeannie Hearne? Open Subtitles كنت تعتقد حقا أن هناك اتصال بين تلك الضربة في معرض الرماية وجيني هيرن؟
    So, You really believe that people rise from the dead? Open Subtitles لذا، كنت تعتقد حقا أن يرتفع الناس من بين الأموات؟
    Okay, so if You really believe that me and my ilk are ruining the country, now's your chance to do something. Open Subtitles حسنا ، إذاً لو كنت تعتقد حقا أنني انا وشاكلتي نخرب البلاد الآن فرصتك لتعمل شيئا حيال ذلك
    You really believe that the United States are the good guys, don't you? Open Subtitles كنت تعتقد حقا أن الولايات المتحدة هم الأخيار، دون وأبوس]؛ ر لك؟
    you truly believe Derek lost so much money that somebody paid Kowalski $50,000 to have him killed? Open Subtitles كنت تعتقد حقا فقدت ديريك الكثير من المال أن شخصا ما دفع كوالسكي 50،000 $ لقتله؟
    No-one can stop ya if you truly believe lt just fixiate to cut you There's no place for the weak. Open Subtitles لا يمكن لأي واحد وقف يا إذا كنت تعتقد حقا LT فقط fixiate لقطع لك ليس هناك مكان للضعفاء.
    You really thought you were just going to play me for a fool, and then toss me aside? Open Subtitles كنت تعتقد حقا كنت فقط الذهاب للعب لي لخداع، ثم إرم لي جانبا؟
    Did You really think I did not know who helped the Nazi Wegener to leave? Open Subtitles .. هل كنت تعتقد حقا انني لم أكن أعرف من الذي ساعد النازي فيجنر في الهروب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more