If You really think that there's drugs here, call the police. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا أن هناك المخدرات هنا، اتصل بالشرطة. |
You really think you can get to five hospitals? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا يمكنك الحصول على خمسة مستشفيات؟ |
You really think you're sending them a message, sitting here, snorting half an eight ball while your brothers are out working? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا أنك ترسل لهم رسالة، يجلس هنا، شخير نصف الكرة ثمانية بينما الإخوة هم خارج العمل؟ |
Let me know when You really believe that. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف عندما كنت تعتقد حقا أن. |
You really believe those things just ran away? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا تلك الأشياء ركض فقط بعيدا؟ |
If you truly believe that they don't, then they don't. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا ان لم يفعلوا ذلك ، ثم لم يفعلوا ذلك. |
I'm on top now. You really thought you could outsmart me, old man? | Open Subtitles | أنا في الاعلى الآن كنت تعتقد حقا أنك تستطيع أن تفوقني حيلةً، أيها رجل العجوز؟ |
Did You really think our car was the only one with a camera? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا سيارتنا كانت الوحيدة مع الكاميرا؟ |
And did You really think a girl as headstrong as Grace could be recruited of her own free will? | Open Subtitles | وهل كنت تعتقد حقا فتاة كما عنيد كما نعمة يمكن أن تجند إرادتها الحرة؟ |
You really think he'd try to double-cross us? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا انه محاولة لمضاعفة الصليب لنا؟ |
You really think you can get him to take out a hit on you in one night? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا يمكنك الحصول عليه لإخراج ضرب عليك في ليلة واحدة ؟ |
Hey, so, it is your last chance to change your bet, unless You really think that | Open Subtitles | مهلا، لذلك، فمن فرصتك الأخيرة لتغيير رهان، إلا إذا كنت تعتقد حقا أن |
You really think being found on the premises is going to help your case? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا أن يتم العثور عليها في المبنى هو الذهاب إلى مساعدة قضيتك؟ |
Okay, so You really think that our education system is failing the current generation? | Open Subtitles | حسنا، لذلك كنت تعتقد حقا أن نظام التعليم لدينا هو الفشل الجيل الحالي؟ |
You really think there's a connection between that bloke at the shooting gallery and Jeannie Hearne? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا أن هناك اتصال بين تلك الضربة في معرض الرماية وجيني هيرن؟ |
So, You really believe that people rise from the dead? | Open Subtitles | لذا، كنت تعتقد حقا أن يرتفع الناس من بين الأموات؟ |
Okay, so if You really believe that me and my ilk are ruining the country, now's your chance to do something. | Open Subtitles | حسنا ، إذاً لو كنت تعتقد حقا أنني انا وشاكلتي نخرب البلاد الآن فرصتك لتعمل شيئا حيال ذلك |
You really believe that the United States are the good guys, don't you? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا أن الولايات المتحدة هم الأخيار، دون وأبوس]؛ ر لك؟ |
you truly believe Derek lost so much money that somebody paid Kowalski $50,000 to have him killed? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا فقدت ديريك الكثير من المال أن شخصا ما دفع كوالسكي 50،000 $ لقتله؟ |
No-one can stop ya if you truly believe lt just fixiate to cut you There's no place for the weak. | Open Subtitles | لا يمكن لأي واحد وقف يا إذا كنت تعتقد حقا LT فقط fixiate لقطع لك ليس هناك مكان للضعفاء. |
You really thought you were just going to play me for a fool, and then toss me aside? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا كنت فقط الذهاب للعب لي لخداع، ثم إرم لي جانبا؟ |
Did You really think I did not know who helped the Nazi Wegener to leave? | Open Subtitles | .. هل كنت تعتقد حقا انني لم أكن أعرف من الذي ساعد النازي فيجنر في الهروب؟ |