"كنت تعرف ما" - Translation from Arabic to English

    • you know what I
        
    • you knew what
        
    • you know what you
        
    • you know what's
        
    • knew what you were
        
    I was being suggestive towards your wife, but, uh, I get off on the dipstick, if you know what I mean. Open Subtitles اذا كنت اقول كلام غير محتشم نحو زوجتك ولكن يجب أن أقطع اوصال المقياس اذا كنت تعرف ما اعنيه
    Sorry, Bernie and I are breaking in the new hot tub, if you know what I mean. Open Subtitles عذرا، بيرني وأنا وكسر في حوض استحمام بالماء الساخن الجديد، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    So I'm always available, if you know what I mean. Open Subtitles لذلك أنا موجود دائما، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    Maybe you knew what the plan was all along and at the last minute got cold feet,huh? Open Subtitles ربما كنت تعرف ما هي الخطة على طول وفي اللحظة الأخيرة حصلت أقدام باردة، هاه؟
    If you knew what he wanted, then why would you train him? Open Subtitles إذا كنت تعرف ما أراد، ثم لماذا كنت تدريب له؟
    If you know what you're doing, you can control the situation. Open Subtitles إذا كنت تعرف ما تقومون به، يمكنك السيطرة على الوضع.
    Get to know each other, you know what I mean? Open Subtitles تعرف على بعضهم البعض، كنت تعرف ما ل يعني؟
    To do community service work, if you know what I mean. Open Subtitles للقيام بأعمال خدمة المجتمع إذا كنت تعرف ما الذي أعنيه
    Noah likes it and I like Noah, so I want to keep it around for a treat, or a post-treat treat, if you know what I mean. Open Subtitles نواه يحبه وأنا أحب نواه، لذا . انا اريد ان أحتفظ به لتحليه ،أو تحليه لما بعد التحليه . أذا كنت تعرف ما أعنيه
    Age shall not wither him, you know what I mean? Open Subtitles يجب العمر لا يذبل له، كنت تعرف ما أعنيه؟
    Yeah, but I'm gonna ask you not to tell me anything that I can't unhear, if you know what I mean. Open Subtitles أجل، لكني سأطلب منك أن لا تخبرني شيئاً لا أود سماعه ـ إن كنت تعرف ما أقصده ـ حسناً
    Nah, we just like to stack our odds a little bit in our favor, if you know what I mean. Open Subtitles كلا، نحب أن نجعل الإحتمالات أنت تكون بجانبنا، إذا كنت تعرف ما أقصده
    Well, I think that's what the bloody treats are for, if you know what I mean. Open Subtitles حسناً لهذا هو يعامل .. اذا كنت تعرف ما اقصد
    And Snow White had a lot of mud in her snow, if you know what I mean. Open Subtitles وكان سنو وايت الكثير من الطين في الثلوج لها، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    Well, you give it some thought, and remember, my door is always open... if you know what I mean. Open Subtitles حسنا، ساعطيك بعض الوقت للتفكير، والتذكر بابي مفتوح دائما إذا كنت تعرف ما أعنيه
    I do, but I'd be shocked if you knew what it was. Open Subtitles أعلم, ولكن سأكون مصدومة لو كنت تعرف ما هو.
    I was wondering if you knew what time it is right now. Open Subtitles وكنت أتساءل إذا كنت تعرف ما هو الوقت الآن.
    I blame you for thinking you knew what was best for me Open Subtitles أنا ألومك للتفكير كنت تعرف ما هو أفضل بالنسبة لي
    you know what you sound like when you say you don't like machines. Open Subtitles كنت تعرف ما يبدو عندما يقول لك لا أحب الآلات.
    And if you know what you're looking for... you can prevent it all from ever happening. Open Subtitles واذا كنت تعرف ما تبحث عنة يمكنك منعة من الحدوث
    If you know what you're doing, you can hang him with that necktie. Open Subtitles ,إن كنت تعرف ما تفعله .فبإمكانك شنقه بتلك الربطة
    If you know what's making me blind, why can't you fix it? Open Subtitles إن كنت تعرف ما الذي يجعلني عمياء لِمَ لا تستطيع عـلاجه؟
    You didn't look like you knew what you were doin'today in that courtroom. Why is that? Open Subtitles لم يبد أنك كنت تعرف ما تفعل اليوم في قاعة المحكمة، لم ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more