"كنت تفعل" - Translation from Arabic to English

    • were you doing
        
    • you do
        
    • you were doing
        
    • you're doing
        
    • have you been doing
        
    • I do
        
    • 're you doing
        
    • you did
        
    • I'd do
        
    • you'd do
        
    • have you been up to
        
    • 've been doing
        
    So, what were you doing near a murder scene? Open Subtitles إذا، ماذا كنت تفعل بالقرب من مكان القتل؟
    What were you doing Friday night that you couldn't make it? Open Subtitles ماذا كنت تفعل ليلة الجمعة أنه لا يمكن جعل ذلك؟
    I don't know. What were you doing at the hotel, Jake? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا كنت تفعل في الفندق يا جاك
    Not if you do it the right way, sweetie. Open Subtitles ليس إذا كنت تفعل ذلك بالطريقة الصحيحة، الحبيبة.
    The only question is whether you do it before or after I tell him who killed his father. Open Subtitles والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت تفعل ذلك قبل أو بعد أقول ذاك الذي قتل والده.
    Mind telling us what you were doing dining with the victim? Open Subtitles العقل يقول لنا ما كنت تفعل تناولتي الطعام مع الضحية؟
    you're doing that, um, crinkly thing with your eyebrows. Open Subtitles كنت تفعل ذلك، أم، الشيء مجعدة مع حاجبيك.
    If you don't mind my asking, what have you been doing in the way of sustenance since you turned? Open Subtitles إن لم يكن لديك مانع، ماذا كنت تفعل بشأن التغذية منذ تحولت؟
    And what the fuck were you doing in his room, anyway, Darren? Open Subtitles وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟
    What were you doing in her room last night? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في غرفتها الليلة الماضية ؟
    What were you doing in there? Checking for dust? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بالداخل، تتحقق من وجود الغبار؟
    The night before you found me, what were you doing? Open Subtitles في الليلة السابقة لإيجادك لي ماذا كنت تفعل ؟
    What were you doing in the emergency room this morning? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في قسم الطوارئ هذا الصباح ؟
    What were you doing in the fucking toilets, huh? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في مراحيض سخيف، أليس كذلك؟
    you do that, they're gonna send you away for a long-ass time. Open Subtitles كنت تفعل ذلك، انهم ستعمل نرسل لك بعيدا لفترة طويلة الحمار.
    You can save this city, you do it every night. Open Subtitles يمكنك حفظ هذه المدينة، كنت تفعل ذلك كل ليلة.
    If you do wrong, at least you made a real choice. Open Subtitles إذا كنت تفعل الخطأ، على الأقل قمت بإجراء خيار حقيقي.
    What you were doing that very moment in Holland. Open Subtitles ما كنت تفعل ذلك اللحظة بالذات في هولندا.
    You know, we're not meant to like each other, you and I, which makes what you're doing all that much nicer. Open Subtitles تعلمون، لا يعني أننا ل مثل بعضها البعض، أنت وأنا، مما يجعل ما كنت تفعل كل ما أجمل بكثير.
    I sent you Gogol, I sent you Heine. What have you been doing with yourself? Open Subtitles ارسلت اليك غوغول وأرسلت هاينه ماذا كنت تفعل مع نفسك ؟
    Listen, if I do this, I need your help, Open Subtitles اسمع، إذا كنت تفعل هذا، أنا بحاجة لمساعدتكم،
    Hey, what're you doing under there? Open Subtitles مهلا، ماذا كنت تفعل في ظل هناك؟
    Give me a subject, like you did in school Open Subtitles اقترح موضوع لي، مثلما كنت تفعل في المدرسة
    Do you know what I'd do if I was in power again? Open Subtitles هل تعرفون ماذا كنت تفعل إذا كنت في السلطة مرة أخرى؟
    you'd do that, just so they could keep their jobs. Open Subtitles كنت تفعل ذلك ، ولذا فقط يمكنهم الاحتفاظ بوظائفهم.
    So what have you been up to besides missing me like crazy? Open Subtitles إذن ماذا كنت تفعل إلى جانب الإشتياق لي بشكل جنوني؟
    homie, I'd like to know what you've been doing after work. Open Subtitles أريد معرفة ما كنت تفعل بعد العمل لن أكذب عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more