"كنت تقوله" - Translation from Arabic to English

    • you were saying
        
    • you said
        
    • were you saying
        
    • you're saying
        
    • 'd you say
        
    • you always told
        
    • you been saying
        
    • you've been saying
        
    • you would say to
        
    Uh, okay, so the thing is, this blank spot, it's coming up fast, and it lines up with everything that you were saying about Ember. Open Subtitles اه، حسنا، الأمر هو، أن هذه البقعة الفارغة، إنها ظهرت فجاءه، وأنها تتماشى مع كل ما كنت تقوله عن إمبر.
    Keep, keep, going with what you, what you were saying. Open Subtitles أستمر, أستمر فيما كنت تقوله ما كنت، ما كنت تقوله.
    Miranda told me what you said... that there was no Light. Open Subtitles اخبرتنى ميراندا بما كنت تقوله بأنه لا يوجد نور
    What were you saying about that property on the border? Open Subtitles مالذي كنت تقوله بشأن تلك الملكية على الحدود ؟
    What you're saying to journalists, it's... it's not good for cycling. Open Subtitles ما كنت تقوله للصحفي، أنه أنه ليس جيداً لرياضة الدراجات
    Isn't this what you were saying about that victim number nine? Open Subtitles أليس هذا ما كنت تقوله حيال الضحية التاسعة؟
    What you were saying before about this being wrong, you were right, it is wrong. Open Subtitles ما كنت تقوله قبل أن تسير الأمور بهذا الشكل الخاطىء كان صحيحاً , ما نقوم به خطأ
    But it only came out when you actually believed what you were saying. Open Subtitles لكنها خرجت فقط عندما أنت في الحقيقة إعتقدت ما كنت تقوله
    But I'm not sure I got what you were saying. Open Subtitles لكنني لست متأكداً أنني فهمت ما كنت تقوله
    Do you remember what you were saying in the field about the machine and being from the past? Open Subtitles أتذكر ما كنت تقوله في الميدان بشأن الآلة وأنك من الماضي؟
    I heard what you were saying there and you're right. Open Subtitles آسف , اعرف ما كنت تقوله وانت محق تماما
    Well, that's what you said about Carla, and I ignored it, and now I have a friend with one arm. Open Subtitles حسناً, هذا ما كنت تقوله عن كارلا ولكني تجاهلته والآني لدي صديق بيد واحدة
    you said a million. That's what you always said. Open Subtitles .لقد قلت مليون دولار .هذا ما كنت تقوله دوماً
    Okay. I was just wondering what was it that you said after he stopped yelling at you? Open Subtitles حسناً , كنت أتسائل فقط ما الذي كنت تقوله
    Hey, so what were you saying about ballet not being a real sport? Open Subtitles مالذي كنت تقوله عن الباليه انها ليست رياضة حقيقية
    Hey, what were you saying before about the paperwork? Open Subtitles مالذي كنت تقوله قبل قليل عن الورقة ؟
    But... if what you're saying is true, then none of this is real. Open Subtitles لكن إن كنت تقوله صحيحًا، لا أحد من هذا حقيقيًا.
    I'm not saying that, either. Is that what you're saying? Open Subtitles و انا لا أقول هذا أيضاَ ,هل هذا ما كنت تقوله ؟
    Who'd you say told you about this place, mister? Open Subtitles الذي كنت تقوله قلت لك حول هذا المكان، سيد؟
    Dad, remember what you always told me in your stories: Open Subtitles أبي تذكر ما كنت تقوله لي دائماً في قصصك فكر عميقاً
    What you been saying? Open Subtitles مالذي كنت تقوله عني
    You know, Phil, everything that you've been saying resonates with the people in our community. Open Subtitles أتعلم " فيل " كل ما كنت تقوله يصدى في أبناء مجتمعنا
    Do you remember what you would say to me when I couldn't sleep, when you were holding onto me? Open Subtitles هل تتذكر ما كنت تقوله لي عندما لم أستطع النوم ؟ عندما كنت متمسّكاً بي تتذكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more