Uh, okay, so the thing is, this blank spot, it's coming up fast, and it lines up with everything that you were saying about Ember. | Open Subtitles | اه، حسنا، الأمر هو، أن هذه البقعة الفارغة، إنها ظهرت فجاءه، وأنها تتماشى مع كل ما كنت تقوله عن إمبر. |
Keep, keep, going with what you, what you were saying. | Open Subtitles | أستمر, أستمر فيما كنت تقوله ما كنت، ما كنت تقوله. |
Miranda told me what you said... that there was no Light. | Open Subtitles | اخبرتنى ميراندا بما كنت تقوله بأنه لا يوجد نور |
What were you saying about that property on the border? | Open Subtitles | مالذي كنت تقوله بشأن تلك الملكية على الحدود ؟ |
What you're saying to journalists, it's... it's not good for cycling. | Open Subtitles | ما كنت تقوله للصحفي، أنه أنه ليس جيداً لرياضة الدراجات |
Isn't this what you were saying about that victim number nine? | Open Subtitles | أليس هذا ما كنت تقوله حيال الضحية التاسعة؟ |
What you were saying before about this being wrong, you were right, it is wrong. | Open Subtitles | ما كنت تقوله قبل أن تسير الأمور بهذا الشكل الخاطىء كان صحيحاً , ما نقوم به خطأ |
But it only came out when you actually believed what you were saying. | Open Subtitles | لكنها خرجت فقط عندما أنت في الحقيقة إعتقدت ما كنت تقوله |
But I'm not sure I got what you were saying. | Open Subtitles | لكنني لست متأكداً أنني فهمت ما كنت تقوله |
Do you remember what you were saying in the field about the machine and being from the past? | Open Subtitles | أتذكر ما كنت تقوله في الميدان بشأن الآلة وأنك من الماضي؟ |
I heard what you were saying there and you're right. | Open Subtitles | آسف , اعرف ما كنت تقوله وانت محق تماما |
Well, that's what you said about Carla, and I ignored it, and now I have a friend with one arm. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما كنت تقوله عن كارلا ولكني تجاهلته والآني لدي صديق بيد واحدة |
you said a million. That's what you always said. | Open Subtitles | .لقد قلت مليون دولار .هذا ما كنت تقوله دوماً |
Okay. I was just wondering what was it that you said after he stopped yelling at you? | Open Subtitles | حسناً , كنت أتسائل فقط ما الذي كنت تقوله |
Hey, so what were you saying about ballet not being a real sport? | Open Subtitles | مالذي كنت تقوله عن الباليه انها ليست رياضة حقيقية |
Hey, what were you saying before about the paperwork? | Open Subtitles | مالذي كنت تقوله قبل قليل عن الورقة ؟ |
But... if what you're saying is true, then none of this is real. | Open Subtitles | لكن إن كنت تقوله صحيحًا، لا أحد من هذا حقيقيًا. |
I'm not saying that, either. Is that what you're saying? | Open Subtitles | و انا لا أقول هذا أيضاَ ,هل هذا ما كنت تقوله ؟ |
Who'd you say told you about this place, mister? | Open Subtitles | الذي كنت تقوله قلت لك حول هذا المكان، سيد؟ |
Dad, remember what you always told me in your stories: | Open Subtitles | أبي تذكر ما كنت تقوله لي دائماً في قصصك فكر عميقاً |
What you been saying? | Open Subtitles | مالذي كنت تقوله عني |
You know, Phil, everything that you've been saying resonates with the people in our community. | Open Subtitles | أتعلم " فيل " كل ما كنت تقوله يصدى في أبناء مجتمعنا |
Do you remember what you would say to me when I couldn't sleep, when you were holding onto me? | Open Subtitles | هل تتذكر ما كنت تقوله لي عندما لم أستطع النوم ؟ عندما كنت متمسّكاً بي تتذكر ؟ |