I was gonna say there's plenty more women in the world. | Open Subtitles | لا ، كنت سأقول يوجد الكثير من النساء غيرها بالعالم. |
I was gonna say "embarrassing." But I guess "wrong" works. | Open Subtitles | كنت سأقول محرج ولكنى أعتقد أن خطأ كلمة جيدة. |
I was gonna say something, but I thought it might be embarrassing. | Open Subtitles | , كنت سأقول شيئاً . و لكن أعتقد أنه سيكون محرج |
I was going to say horny, but yeah, awesome, too. | Open Subtitles | كنت سأقول مستثار جنسيا لكن أجل بالروعة ، أيضًا |
I was going to say terrifying but yeah, that'll do. | Open Subtitles | كنت سأقول مرعبة لكن أجل ، ذلك سيفي بالغرض |
If I saw something, don't you think I'd say something? | Open Subtitles | إذا رأيت شيئا، ألا تعتقد أنى كنت سأقول ؟ |
I was gonna say still hot, but, yes, that, too. | Open Subtitles | لقد كنت سأقول لازلنا مثيران، ولكن أجل، هذا أيضًا.. |
I was gonna say ridiculous, but you've stepped up. | Open Subtitles | كنت سأقول . سخيفة لكنكِ على قدر المسؤوليه |
I was gonna say we should leave him a note. | Open Subtitles | كنت سأقول فقط أنه يجدر بنا ترك ملاحظة له. |
I was gonna say, order whatever else you want. It's on me. | Open Subtitles | كنت سأقول ، إطلب أي شيء آخر تريده إنه على حسابي |
I was gonna say God's country, but I'm not really religious. | Open Subtitles | و هذا المكان حقاً كنت سأقول بلد الرب لكني لست متدين |
I, um, I was... I was gonna say it's far from home. | Open Subtitles | انا , انا كنت , سأقول انها بعيدة عن المنزل |
Actually, I was gonna say a champion for the middle class, but I kind of like your thing better to tell you the truth. | Open Subtitles | فى الواقع كنت سأقول بطلاَ للطبقة المتوسطة, ولكن لأصدقك القول فقد أعجبنى قولك أكثر. |
Now listen, I was going to say, I did my best to get'em to give me bigger bills, but it was late, and he was running low. | Open Subtitles | أصغي، كنت سأقول أنيّ بذلت قصار جهدي لأقترض لهم المبلغ الأكبر لكن الأوان قد فات، وقد منحوا قرضاً من قبل |
No, I was going to say you may not like what you find. | Open Subtitles | لا، كنت سأقول أنّك قد تُعجب بما تعثر عليه. |
I was going to say it was hereditary, but... in his demon jizz is the same thing. | Open Subtitles | كنت سأقول ان الامر وراثي لكن هذا نفس الشئ |
I'd say wish me luck, but I don't need it. | Open Subtitles | كنت سأقول تمنوا لي حظاً موفقاً، لكنني لا أحتاجه |
I'd say you had a bright future. Assuming you have a future. | Open Subtitles | كنت سأقول أن أمامك مستقبل مشرق على افتراض أن لديك مستقبل |
Ordinarily, I'd say we consult with the Attorney General. | Open Subtitles | عادة، كنت سأقول أن نتشاور مع النائب العام |
He said he was depressed. I was gonna tell you, but... | Open Subtitles | . قال إنه كان مُكتئبا ً كنت سأقول لك ولكن.. |
I would say stop by the restaurant, but I'm not sure how much longer I'll be there. | Open Subtitles | كنت سأقول لك توقف عند المطعم ولكن في الحقيقة لست متأكدة كم سأعمل هناك بعد |
I was just gonna say that. I was thinking the same thing. | Open Subtitles | كنت سأقول ذلك لتوّي لقد كنتُ أقكّر بنفسِ الأمر |
If my grandbaby hadn't been standing right there, believe me, I would've said plenty. | Open Subtitles | لو لم تكن حفيدتي وافقة هناك، صدقيني، كنت سأقول الكثير. |
Well, six months ago, I would have said, "hell, yeah," | Open Subtitles | حسنا, لوكان قبل 6 أشهر كنت سأقول أنه جحيم,نعم |
I'd tell you to go to hell only, lucky for me, you're already there. | Open Subtitles | كنت سأقول لك اذهب للجحيم ولكن من حسن حظي انت فيها بالفعل |
Wait there. What was I gonna say? | Open Subtitles | إنتظرا، ماذا كنت سأقول ؟ |
Well, I was just going to say that, if I had my own fountain, it would be two frogs that are spitting into each other's mouth. | Open Subtitles | حسناً كنت سأقول هذا إن كنت أمتلك نافورة لي كانت لتكون ضفدعتين وكانت لتبصق في فم إحداها الآخر |
Yesterday I'd have said they were my family. Today, they kind of want to kill me. | Open Subtitles | أتعرف، كنت سأقول أنهم عائلتي قبل أن يحاولوا أن يقتلوني. |
What was I going to say? | Open Subtitles | ماذا كنت سأقول ؟ |