"كنت فقط أقول" - Translation from Arabic to English

    • was just saying
        
    • You're just saying
        
    • I'm just saying
        
    • was just telling
        
    I was just saying that they got our attention and that maybe we should understand why they did what they did. Open Subtitles كنت فقط أقول أنهم حصلوا على إنتباهنا وأنه ربما علينا أن نفهم لماذا فعلوا ما فعلوه هذا كل شيء
    - No, I was just saying it's nice to see you're still keeping your brother out of trouble. Open Subtitles لا، كنت فقط أقول من الجيد رؤية أنكِ لا زلتِ تبقي أخيك بعيداً عن مشاكلنا
    - That man is dangerous. - But I was just saying hi. Open Subtitles هذا الرجل خطير ولكن كنت فقط أقول له مرحبا
    You're just saying that so I won't kick your ass in five-card draw. Open Subtitles كنت فقط أقول أن ولذا فإنني سوف لا ركلة مؤخرتك في خمس بطاقات السحب.
    I'm just saying that's why I'm here. Open Subtitles أنا كنت فقط أقول أنني هنا لهذا السبب
    Oh, oh, I was just telling you whatever crap came to mind so you wouldn't punch a hole through my head. Open Subtitles أوه، أوه، كنت فقط أقول لك مهما جاء حماقة إلى الذهن لذلك كنت لا لكمة ثقب من خلال رأسي.
    I was just saying how the children were caught on campus after hours. Open Subtitles ‫كنت فقط أقول كيف تم ضبط الأطفال ‫في المدرسة بعد الدوام
    Uh, I was just saying if you want, we're happy to go with you. Open Subtitles كنت فقط أقول إذا أردت سنكون سعداء بذهابنا معك
    I was just saying that when people get angry, out of control, their faces start to change. Open Subtitles كنت فقط أقول بأن الناس عندما يغضبون ويخرجون عن السيطرة، تتغير ملامحهم
    I was just saying that work isn't everything, you know. Open Subtitles كنت فقط أقول أن العمل ليس كل شيء كما تعلم
    I was just saying that so you'd think I was a good person. Open Subtitles كنت فقط أقول أن لذلك كنت أعتقد أنني كنت شخص جيد.
    I was just saying an army doctor's dilemma is very cool. Open Subtitles كنت فقط أقول أن معضلة أطباء الجيش رائعة
    I was just saying, the work he does... how do we get paid? Open Subtitles ...كنت فقط أقول , العمل الذي يعمله كيف يدفع لنا ؟
    I was just saying I've heard of a square meal. Open Subtitles كنت فقط أقول لقد سمعت من وجبة مربع.
    Yeah, I was just saying it's a real tragedy what happened to Lawrence a couple of weeks ago. Open Subtitles نعم، كنت فقط أقول . بأنها مأساة حقيقية . نفس ما حدث مع "لورنس" منذ بضعة أسابيع
    I-I wasn't saying that. I was just saying that... Open Subtitles لم أكن أقول هذا , كنت فقط أقول...
    You know, I was just saying to myself, "I'm worried about Ed." Open Subtitles أنت تعرف، كنت فقط أقول لنفسي ، "أنا قلقة إد".
    You're just saying that. Open Subtitles كنت فقط أقول ذلك.
    You're just saying that. Open Subtitles كنت فقط أقول إن.
    You're just saying that. Open Subtitles كنت فقط أقول ذلك.
    I'm just saying, do you really think Vance is up for this? Open Subtitles ...كنت فقط أقول - هل تعتقد حقاً أن (فينس) كفؤ لهذا؟
    I was just telling him you went off on your own. Open Subtitles كنت فقط أقول له قد انفجرت الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more