"كنت في الثامنة" - Translation from Arabic to English

    • I was eight years old
        
    I lost my father when I was eight years old. Open Subtitles لقد فقدت والدي عندما كنت في الثامنة من عمري
    Yes, when I was eight years old. I hadn't grown up yet. Open Subtitles نعم عندما كنت في الثامنة من عمري , و لكني لم اعد طفلا
    Naturally, my father divorced her when I was eight years old. Open Subtitles في الحقيقة والدي طلقها عندما كنت في الثامنة
    When I was eight years old, rebels stormed the Florentine palace. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري، اقتحم المتمردون قصر "فلورنسا".
    The first time I heard about the Phantom, I was eight years old. Open Subtitles عندما سمعت عن الشبح لأول مرة كنت في الثامنة
    When I was eight years old, me and my sister, we went to live with our grandparents for a couple years. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة ذهبت، أنا وأختي ذهبنا للعيش مع جدتي لنعيش لبضع سنوات
    The first time I ever saw a wire walker, I was eight years old. Open Subtitles أول مرة رأسيت فيها سائرًا على سلك، كنت في الثامنة
    My parents got divorced when I was eight years old. Open Subtitles والدي أنفصلوا عندما كنت في الثامنة من عمري
    When I was eight years old, my older sister and a couple of her friends, they dressed me up in a girl scout uniform... you know, the little skirt, panties, lipstick... the whole nine yards. Open Subtitles ،عندما كنت في الثامنة أختي الكبرى واثنان من صديقاتها ألبسنني رداء الطالبة الموحد
    I'm throwing up because when I was eight years old the girl who was supposed to be my best friend told everyone I was a slut. Open Subtitles أنا أتقيأ لأنني عندما كنت في الثامنة من عمري كانت الفتاة التي من المفترض انها صديقتي تخبر الجميع أنني منحلة
    I was eight years old when my father discovered that corpse. Open Subtitles كنت في الثامنة من عمري حيث عثر والدي على تلك الجثه
    Uh, when I was eight years old, Open Subtitles اه، عندما كنت في الثامنة من عمري،
    Since I was eight years old I helped him plant and plow... until we got enough to buy our own piece ofland from the government. Open Subtitles منذ كنت في الثامنة ساعدته على الزراعة والحرث... حتى حصلنا على المال الكافي لشراء أرضنا من الحكومة
    I've had the same will since I was eight years old. Open Subtitles لدي الوصية نفسها منذ أن كنت في الثامنة
    When I was eight years old, my mom and dad took me to a board-and-care facility in New York where they had me do a lot of tests. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري، أخذني أبي وأمي إلى منشأة الرعاية بمدينة "نيويورك" حيث جعلوني أمر بالعديد من الإختبارات.
    Trying to keep my father out of my bed since I was eight years old. Open Subtitles أنأبعدأبي... عن فراشي منذ أن كنت في الثامنة
    I learned the legend of this creature from my bubbe, my grandmother, when I was eight years old. Open Subtitles من جدتي عندما كنت في الثامنة من عمري.
    When I was eight years old... my mother brought me a little calico cat. Open Subtitles حين كنت في الثامنة... جلب لي أخي قطة كاليكو.
    I've been into sewing since I was eight years old. Open Subtitles أنا أحب الخياطة منذ أن كنت في الثامنة.
    Dad died when I was eight years old. Open Subtitles والدي مات عندما كنت في الثامنة من عمري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more