"كنت في طريقي" - Translation from Arabic to English

    • I was on my way
        
    • I was just on my way
        
    • was on my way to
        
    • I'm on my way
        
    • I was on the way
        
    I was on my way in here to cancel your show, but the banter you did with that guy... Open Subtitles لقد كنت في طريقي هنا لـ إلغاء عرضك .. ولكن المزاح الذي فعلته أنت و ذلك الشخص
    I was on my way home, it was really hard to see, and I skidded and hit another car. Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى المنزل ، وكان من الصعب جداً الرؤية ، انزلقت واصطدمت بسيّارة اخرى.
    I was on my way home. He escorted me to my door. Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى المنزل , وهو رافقني إلى الباب
    I'm sorry, sir. I was on my way To tell you... Open Subtitles أنا آسف , يا سيدي كنت في طريقي لأقول لكم
    I was just on my way to work, thought I would pick up my letter of recommendation. Open Subtitles كنت في طريقي الى العمل وددت ان التقط رسالة تزكياتي.
    Listen, I'm really sorry, but I was on my way out. Goodbye. Open Subtitles أنا آسفة و لكنني كنت في طريقي إلى الخارج إلى اللقاء
    I was on my way home the other evening. Open Subtitles كنت في طريقي الى المنزل في الليلة الماضية
    I was on my way to becoming Miss Ohio. Open Subtitles لقد كنت في طريقي لأصبح ملكة مقاطعة أوهايو
    I was on my way to the shady side of the debt collecting business, which, among other things, involves stuff like burning people's cars. Open Subtitles كنت في طريقي إلى الجانب الظليل من شُغل تحصيل الديون والذي كان، من بين أمور أخرى يشمل أنشطة مثل حرق سيارات الناس
    So, I was on my way to class and I found this lying by a trash can. Open Subtitles حسنا, انا كنت في طريقي الى الصف ولقد وجدت هذا ملقاه من قبل سلة المهملات.
    Okay, uh, I know this is crazy, but I was on my way to Nashville to visit a med school, and I realized the last time I was here, Open Subtitles أعرف أن هذا جنوني لكني كنت في طريقي إلى ناشفيل لزيارة كلية الطب
    But I was on my way home from a date, and it was raining. Open Subtitles لكني كنت في طريقي إلى البيت من موعد كانت تمطر
    I was on my way to see Mark Taylor about it when I got shot. Open Subtitles كنت في طريقي لمقابلة مارك تايلور بشأن ذلك عندما تعرَّضت لإطلاق النار
    Yes, I was on my way to Eparcy, looking for work when I came across some bored soldiers who saw a cripple and an afternoon's amusement. Open Subtitles نعم، كنت في طريقي إلى ايباسي للبحث عن عمل عندما مررت على بعض الجنود المملين الذين رأو مشلولا
    I was on my way upstate to some salvage place, on a mission to pick up some antique doorknobs that she... found online. Open Subtitles لقد كنت في طريقي للمنطقة الشمالية من الولاية إلي مستودع خردة في مهمة لشراء
    Which is why I was on my way to bring you these back. Open Subtitles لهذا السبب أنا كنت في طريقي لأعيد لك هذه
    You made coffee... I was on my way - to do that for you right now. Open Subtitles أعددت قهوة، كنت في طريقي إلى القيام بذلك لك الآن
    I was on my way to HW. Somebody's setting you up. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المنظمه شخص ما رتيبها لك
    so I was just on my way over to see you! Open Subtitles ! لم أطق الانتظار لأسبوعين، لذا كنت في طريقي لأراك
    I'll be happy to pick up dinner I was just on my way out to get those books you ordered Open Subtitles ساكون مسروره لتحضير العشاء انا كنت في طريقي لجلب الكتب التي طلبتها
    So, anyway, I'm on my way to Nepal. Shooting photos. Open Subtitles على أية حال، كنت في طريقي إلى الحفلة، لالتقاط الصور
    I was on the way to my daughter's audition. Open Subtitles لقد كنت في طريقي نحو إختبار إبنتي للأداء التمثيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more