"كنت قد ذهبت" - Translation from Arabic to English

    • you've gone
        
    • I had gone
        
    • I would have gone
        
    • you've been gone
        
    • I've gone
        
    • I'd been
        
    • you had gone
        
    • I'd gone
        
    • you have gone
        
    • was long gone
        
    • were already gone
        
    I mean, you've gone this long without ever having to meet her. Open Subtitles أعني، كنت قد ذهبت كل هذه المدة من دون الاضطرار لقائها.
    Oh, now, look, you've gone and made him all inspired. Open Subtitles أوه، الآن، نظرة، كنت قد ذهبت وجعلته مستوحاة جميع.
    I mean, really between scoring this house and actually having the babies, you've gone above and beyond. Open Subtitles أعني، حقا بين التهديف هذا البيت وفعلا وجود أطفال، كنت قد ذهبت إلى مدى أبعد.
    That I had gone through what he had and it would all pass. Open Subtitles ذلك كنت قد ذهبت من خلال ما لديه وسيكون كل تمريرة.
    I would have gone and just sneezed all over everyone's dumb faces. Open Subtitles كنت قد ذهبت وعطس فقط في جميع أنحاء وجوه الجميع البكم.
    Yeah, I've learned a lot since you've been gone. Open Subtitles نعم، لقد تعلمت الكثير منذ كنت قد ذهبت.
    As you can see,'there are bollards on the circuit, which is not'what I was expecting, and must mean I've gone the wrong way.' Open Subtitles وكما ترون , 'هناك على شمعات الدائرة , وهو ما لا 'ما كنت أتوقع , ويجب يعني كنت قد ذهبت في الطريق الخطأ.
    In the absence of any evidence, you've gone for the textbook police approach of blame the black guy. Open Subtitles في غياب أي دليل، كنت قد ذهبت ل نهج الشرطة المدرسية إلقاء اللوم على الرجل الأسود.
    you've gone through something no one has ever experienced. Open Subtitles كنت قد ذهبت من خلال شيء لا أحد قد شهدت أي وقت مضى.
    Unfortunately, you've gone over your allotted time. Open Subtitles للأسف، كنت قد ذهبت أكثر من الوقت المخصص الخاص بك.
    I am so sorry for everything that you've gone through. Open Subtitles أنا آسف جدا عن كل شيء أن كنت قد ذهبت من خلال.
    you've gone from dude with a little too much time on his hands to full-on fucking weirdo, man. Open Subtitles كنت قد ذهبت من المتأنق مع القليل جدا الكثير من الوقت على يديه لغريب الأطوار سخيف كامل، رجل.
    And whatever path this is that you've gone down, this is not you. Open Subtitles ومهما كان مسار هذا هو أن كنت قد ذهبت إلى أسفل، هذا ليس لك.
    They thought father had gone too far, that I had gone too far. Open Subtitles ظنوا كان والد ذهب بعيدا جدا, أن كنت قد ذهبت بعيدا جدا,
    If I had gone to D.C., we would've fought or we would've talked about fighting, and I don't want to talk anymore. Open Subtitles لو كنت قد ذهبت للعاصمة كنا سنتشاجر أو كنا لنتحدث عن الشجار وأنا لا أريد ان أتحدث بعد الآن
    I would have gone a little classier with you, right? Open Subtitles كنت قد ذهبت الراقية من القليل معك، أليس كذلك؟
    I would have gone to your room, but I can't get up there now. Open Subtitles كنت قد ذهبت إلى الغرفة الخاصة بك، ولكن لا أستطيع الحصول على ما يصل هناك الآن.
    The world's changed a lot since you've been gone. Open Subtitles إن العالم تغير كثيرا منذ كنت قد ذهبت.
    I expect my captor is looking for me now, wondering where I've gone. Open Subtitles أتوقع بلدي الآسر تبحث بالنسبة لي الآن، أتساءل أين كنت قد ذهبت.
    When I was 16, I'd been to, like, a hundred clubs. Open Subtitles حين كنتُ بالـ 16 كنت قد ذهبت لـ 100 ملهى
    And perhaps if you had gone to medical school instead of law school, you would have some idea of what you were talking about. Open Subtitles و ربما إذا كنت قد ذهبت لكلية الطب بدلاً من القانون كان ليكون لديك فكرة عما تتحدث عنه
    I'd gone up to Wichita on some cattle business, Open Subtitles كنت قد ذهبت إلى ويتشيتا على بعض أعمال الماشية
    The lengths to which you have gone to help your people, Mr. president, will go down in history. Open Subtitles أطوال التي كنت قد ذهبت لمساعدة شعبكم، سيدي الرئيس، سوف تنخفض في التاريخ.
    Came to and I was long gone. Open Subtitles وعندما استيقضتِ كنت قد ذهبت منذ وقت طويل
    I knew what she was, and by that point, you were already gone. Open Subtitles كنت أعرف من تكون، وفي هذه النقطة، كنت قد ذهبت بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more