"كنت لا تفعل" - Translation from Arabic to English

    • you don't do
        
    • you're not doing
        
    • I don't do
        
    • I wasn't doing
        
    • you weren't doing
        
    Yeah, and she's great because she understands how pent-up feelings can just explode if you don't do anything about'em. Open Subtitles اجل, وهي رائعة لأنها متفهمة كيف يمكن ان تنفجر المشاعر المكبوتة ..اذا كنت لا تفعل شيء بخصوص, الـ
    Well, if you don't do it tomorrow the show will be dead. Open Subtitles حسنا, إذا كنت لا تفعل ذلك غدا وسوف يكون المعرض القتلى.
    Because if you don't do it to perfection, you're gonna pay with your life. Open Subtitles لأنه إذا كنت لا تفعل ذلك إلى الكمال، كنت ستعمل تدفع مع حياتك.
    Dad, you're not doing this for me, you're doing this for you. Open Subtitles أبي، كنت لا تفعل هذا بالنسبة لي، كنت تفعل هذا بالنسبة لك.
    And if I don't do exactly as Alison says, Open Subtitles وإذا كنت لا تفعل بالضبط كما يقول أليسون،
    So anyway, a couple of weeks ago when I wasn't doing so well Open Subtitles ذلك على أية حال، وقبل أسبوعين عندما كنت لا تفعل ذلك بشكل جيد
    Why would he ask you not to if you weren't doing it? Open Subtitles لماذا سألك عدم إذا كنت لا تفعل ذلك ؟
    I want Dooley out, and if you don't do it, next person who visits your brother in prison ain't gonna be some guard on the take. Open Subtitles أريد دولي خارج، وإذا كنت لا تفعل ذلك، الشخص التالي الذي يزور أخيك في السجن لا سيصبح بعض الحرس على اتخاذها.
    And just like you, if you don't do the right thing here. Open Subtitles ومثلك، إذا كنت لا تفعل الشيء الصحيح هنا.
    He's going to die if you don't do something. Open Subtitles قال انه ذاهب للموت إذا كنت لا تفعل شيئا.
    you don't do this sort of thing much, do you? Open Subtitles كنت لا تفعل هذا النوع من الشيء كثيرا، أليس كذلك؟
    If you don't do what they want, they'd hurt the children? Open Subtitles إذا كنت لا تفعل ما تريد، انها تريد ان تؤذي الأطفال؟
    This is fucking assault, which means if you don't do this, you go to fucking jail. Open Subtitles هذا هو الاعتداء سخيف، مما يعني إذا كنت لا تفعل هذا، تذهب إلى السجن سخيف.
    I don't know what he will do if you don't do what you promised. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا سيفعل إذا كنت لا تفعل ما كنت وعدت.
    If you don't do anything, then I'll go to Pakistan looking for him. Open Subtitles إذا كنت لا تفعل أي شيء، ثم سأعود الى باكستان تبحث عنه.
    You see, you have this air duct that has the potential to be penetrated, even if you're not doing it full-on. Open Subtitles لها القدرة على اختراق. حتى ولو كنت لا تفعل ذلك كاملة.
    Hey, listen, Russell, um, we're having a little birthday dinner for Mom tonight, so if you're not doing anything, maybe you'd like to join us. Open Subtitles مهلا، راسل ، أسمع نحن نقوم عشاء عيد ميلاد لأمنا لذا أن كنت لا تفعل شيئاً ألا مانع لديك من الإنضمام لنا
    - I don't know man-- but you're lucky you're not doing that over here-- in the ocean. Open Subtitles - لا أعرف الرجل -- ولكن كنت محظوظة كنت لا تفعل ذلك هنا
    And if I don't do exactly as Alison says, Open Subtitles وإذا كنت لا تفعل بالضبط كما يقول أليسون،
    Damned if I don't do everything it takes to do just that. Open Subtitles ملعون إذا كنت لا تفعل كل شيء ما يلزم لفعل ذلك.
    Now, look, if I don't do something to throw Forbes off... Open Subtitles الآن، نظرة، إذا كنت لا تفعل شيئا لرمي فوربس من...
    Hey, I wasn't doing nothing. Open Subtitles مهلا, كنت لا تفعل شيئا.
    Yeah, but you weren't doing it. Open Subtitles نعم، ولكن كنت لا تفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more