"كنت محظوظا" - Translation from Arabic to English

    • You're lucky
        
    • lucky you
        
    • was lucky
        
    • were lucky
        
    • I'm lucky
        
    • I got lucky
        
    • You got lucky
        
    • You are lucky
        
    You're lucky that Star City's sister city is in Russia. Open Subtitles كنت محظوظا أن مدينة شقيقة ستار سيتي في روسيا.
    Looks like a French anti personnel mine lf You're lucky Open Subtitles يبدو إنه لغم فرنسي مضاد للمشاة لو كنت محظوظا
    You're lucky that Charlotte didn't get mixed up with Ruth Langmore. Open Subtitles كنت محظوظا أن تشارلوت ديدن أبوس؛ ر الحصول على مختلطة مع روث لانغمور.
    You were lucky. You should never go diving alone. Open Subtitles كنت محظوظا ليس عليك أن تذهب للغوص بمفردك
    But to tell you the truth I was lucky Open Subtitles لكن لكي اخبرك الحقيقة أعتقد أنني كنت محظوظا
    You know, You're lucky that that officer called me instead of booking you. Open Subtitles كما تعلمون، كنت محظوظا أن هذا الضابط دعا لي بدلا من الحجز لك.
    You're lucky we didn't toss you in the ocean. Open Subtitles كنت محظوظا أننا لم إرم لك في المحيط.
    You're lucky to be alive after that car crash. Open Subtitles كنت محظوظا لبقائه على قيد الحياة بعد أن حادث سيارة.
    You'll be charged with espionage, treason, accessory to murder, thrown in prison for the rest of your life, if You're lucky. Open Subtitles سيتم محاسبتك بالتجسس، الخيانة، شريكة في جريمة القتل، القيت في السجن لبقية من حياتك، إذا كنت محظوظا.
    You're lucky that cat couldn't aim for shit. Open Subtitles كنت محظوظا أن القط لا يمكن أن تهدف لالقرف.
    You get about three hours sleep a night, maybe four if You're lucky. Open Subtitles تحصل على حوالي ثلاث ساعات من النوم ليلا، ربما أربع إذا كنت محظوظا.
    If You're lucky enough to be a father, and I hope you are, you'll understand-- uh, may I? Open Subtitles إذا كنت محظوظا بما فيه الكفاية لكي تكون أبا، وأنا أتمنى أن تكون كذلك، سوف تفهم ذلك اه، هل تسمح لي؟
    If You are lucky, you will find someone growing alongside of you. Open Subtitles لو كنت محظوظا , ستجد شخصا يشاركك حياتك ويتقدم معك بالعمر
    You don't know how lucky you are to have a reflection, Wendy. Open Subtitles كنت لا تعرف كيف كنت محظوظا لديك انعكاس، ويندي.
    Are you even aware of how lucky you are to have been born here? Open Subtitles هل أنت على علم حتى كيف كنت محظوظا كنت قد ولدت هنا؟
    I was lucky, to my colleague and I found information... Open Subtitles لقد كنت محظوظا , وتحصلت مع زملائى على معلومات
    And finally I was lucky enough to have with me a remarkable team to whom I would like to pay a public tribute here for their exceptional qualities. UN وأخيرا كنت محظوظا حظا كافيا ﻷن معي فريق رائع أريد أن أثني عليه علنا لما اتسم به أعضاؤه من صفات استثنائية.
    You were lucky to grow up in such idyllic times. Open Subtitles انت كنت محظوظا لتكبر في مثل هذه الاوقات المثالية
    And then, if I'm lucky, a relationship with your next president. Open Subtitles وبعد ذلك، لو كنت محظوظا علاقة وطيدة مع رئيسكم القادم
    Well, Kevin had a friend, and last night, I got lucky. Open Subtitles حسنا، كان كيفن مع صديق، والليلة الماضية، كنت محظوظا
    You got lucky with that pudding cup. Wow. Open Subtitles لقد كنت محظوظا عندما تصديت لكعكة البودنغ تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more