Minds will be blown... other things if you're lucky. | Open Subtitles | العقول ستُنفخ وأشياء أخرى أيضاً إذا كنت محظوظاً |
Well, maybe if you're lucky, someday I'll show you. | Open Subtitles | حسناً، ربما إن كنت محظوظاً سأريك يوماً ما |
If you're lucky, maybe she'll show you the PowerPoint presentation. | Open Subtitles | لو كنت محظوظاً ربما سوف تُريك عرض البور بوينت |
The ceiling's unstable . I was lucky it caved in. | Open Subtitles | السقف كان غير مستقراً، لقد كنت محظوظاً عندما إنهار |
It just so happened that in my case, I was lucky. | Open Subtitles | لقد حدث هذا فقط فى حياتى لقد كنت محظوظاً جداً |
He was very pleased. I say You were lucky. | Open Subtitles | لقد كان مسروراً جداً أفترض أنك كنت محظوظاً |
I was fortunate, however, in thinking ahead. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظاً على أي حال في التخطيط للمستقبل |
Well, I got lucky a few times down by the big old... | Open Subtitles | حسناً ، كنت محظوظاً بعض المرات بسبب الكبير القديم |
If you're lucky, that's what happens. You get old. | Open Subtitles | إن كنت محظوظاً فهذا ما يحدث, تصبح عجوزاً. |
If you're lucky, he may just let you still run for governor. | Open Subtitles | لو كنت محظوظاً فقد يسمح لك بأن تكمل إنتخاباتك لمنصب الحاكم |
And all you've got, if you're lucky, is someone like her. | Open Subtitles | وكُل ما تحظى بهِ إن كنت محظوظاً هو شخص مثلها. |
All you really got are memories and tomorrow, if you're lucky. | Open Subtitles | كل ماتملك هو ذكرياتك وغداً إن كنت محظوظاً |
If you're lucky enough to go into outer space, you'll probably choose to travel without a corpse and will have an even more majestic experience than I did. | Open Subtitles | إن كنت محظوظاً بما يكفي للذهاب للفضاء الخارجي ربما ستفضل بأن تسافر بدون جثة و ستحضى بتجربة أروع من تجربتي |
If you love somebody and you're lucky enough to be able to tell them, you tell'em. | Open Subtitles | إن أحببت شخصاً ما و كنت محظوظاً بما يكفي لتستطيع التصريح له بذلك عليك أن تبوح له به، إفعل ذلك 10,000 مرة |
I was lucky that you were always there to save my ass. | Open Subtitles | كنت محظوظاً أنك موجود دائماً هناك تنقذني |
He said I was lucky that you thought to bring a fire extinguisher... | Open Subtitles | هو قال اننى كنت محظوظاً انكى فكرتى فى احضار طفاية الحريق |
I was lucky to pick the only guy in the world crazy enough to help me. | Open Subtitles | كنت محظوظاً أن اختار الشخص الوحيد في العالم المجنون كفاية كي يساعدني |
Some of the creatures here you might - if You were lucky - have seen in the wild. | Open Subtitles | بعض المخلوقات هنا ربما تكون قد شاهدتها في البرية لو كنت محظوظاً |
Maybe You were lucky, not to see her the way that I did. | Open Subtitles | لعلك كنت محظوظاً لأنك لم ترها كما رأيتها |
I was fortunate enough to realise that in time to save myself. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظاً بما به الكفاية لإدراك أنه يجب أن أنقذ نفسى |
I got lucky to have it'cause life is an amazing gift | Open Subtitles | كنت محظوظاً بإمتلاكها ، لأن الحياة هِبة عظيمة |
I've been lucky to have a few glimpses into... what this idea of letting go really is. | Open Subtitles | ... كنت محظوظاً أنى حظيت ببعض اللمحات عمّا . تكون عليه حقاً فكرة التوقّّف |
If I'm lucky, maybe you'll have one before me. | Open Subtitles | ربما ,لو كنت محظوظاً ستحصلين على واحدة قبلي. |
If you are lucky, they are roughly chronological. | Open Subtitles | إن كنت محظوظاً, فإنّها مرتبة زمنيا تقريباً |
You've been fortunate so far, you little twerp. | Open Subtitles | كنت محظوظاً حتى الآن، أيها الغبي الصغير. |