I thought I was regular before, but I was wrong. | Open Subtitles | حسبتُ أننى شخصٌ عاديٌ قبل ذلك، لكننى كنت مخطئاً.. |
And I was wrong to assumeit was the devil's work. | Open Subtitles | و أنا كنت مخطئاً لإفتراضي بأنه كان عمل الشيطان |
(Bernsen) I was wrong about you, wasn't I, Kelly? | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً بشأنكي أليس كذلك يا كيللي؟ |
Well, if you're wrong and there is a hell, then I guess I'll see you there. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت مخطئاً وكان هناك جحيماً أعتقد أنني سأراك هناك |
Now, correct me if I'm wrong, but that's the kind of thing that's not gonna stop at the city limits, is it? | Open Subtitles | و الآن، صحح لي إن كنت مخطئاً لكن، هذا هو الشيء الذي لن يتوقف عند حدود هذه البلدة، أليس كذلك؟ |
Frank, you were wrong. It was a kidnapping. Jack is fine. | Open Subtitles | فرانك كنت مخطئاً كانت مجرد عملية اختطاف ، جاك بخير |
I was wrong to leave town with... without saying goodbye. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً بمغادرة المدينة من دون أن أودعكِ |
But I was wrong. Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife’s edge. | News-Commentary | إلا أنني كنت مخطئاً في تقديري بالفعل. فها نحن وقد مرَّ عام كامل وما زالت الأمور متوازنة على حَـد السكين. |
Got two boxes in the freezer. Oh. I guess I was wrong. | Open Subtitles | لدي صندوقين في الثلاجة أظن أني كنت مخطئاً |
That I was wrong. | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ما الذي أردت أن أعثر عليه أكثر من أي شئ؟ بأنني كنت مخطئاً |
And, yes, I was gonna use them on him before, but I was wrong. | Open Subtitles | وأجل، كنت أنوي استعمالها عليه في السابق لكنّي كنت مخطئاً |
You didn't, you didn't say I was wrong. | Open Subtitles | لكن العكس هو الصحيح، لم تقل أني كنت مخطئاً |
Maybe I was wrong to think she could change. | Open Subtitles | ربّما كنت مخطئاً باعتقادي أنّها تستطيع التغيّر |
Bet you're expecting me to admit I was wrong about you just because you said all those nice words back there. | Open Subtitles | أراهن أنك تتوقع مني أن أعترف أنني كنت مخطئاً بشأنك لمجرد أنك قلت كل تلك الكلمات اللطيفة هناك |
I was wrong, then. I'm ashamed to have bet on you. | Open Subtitles | كنت مخطئاً إذاً أشعر بالخجل لأنني راهنت عليك |
If you're wrong, you know what this arrest will do to him. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً فأنت تعلم بما سيسببه هذا الاعتقال له |
Well, guess what, Einstein, you're wrong as a dong all day long, and I'm about to prove that to you. | Open Subtitles | حسناً ، احزر ماذا أينشتاين كنت مخطئاً طوال اليوم وأنا على وشك اثبات ذلك لك |
What if you're wrong about where you'll emerge and you climb up into a brigade? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئاً بمكان خروجك من الماء؟ وتفاجيء وحدة عسكرية؟ |
Maids, a pool, fancy sweaters. Stop me if I'm wrong. | Open Subtitles | خدم، حوض سباحة، ملابس فاخرة، اوقفوني إن كنت مخطئاً |
Now if I'm wrong, they can bury us underneath that rock pile out at the cut,'cause that's where we're headed anyways. | Open Subtitles | وإذا كنت مخطئاً فبوسعهم دفننا تحت كومة من الحجارة على المرتفع لأن هذا هو المكان حيث نحن ذاهبون على كلٍ |
As did I, but you were wrong about the hands. | Open Subtitles | كمــا اُعجبــت بها أنا، لكن كنت مخطئاً بــشأن الأيـدي |
I thought he got out of the game years ago, but I guess I was mistaken. | Open Subtitles | ،حسبت أنه ترك ذلك المجال منذ سنوات لكن لعلي كنت مخطئاً |