"كنت مشغولة" - Translation from Arabic to English

    • I was busy
        
    • 've been busy
        
    • been so busy
        
    • were busy
        
    • was too busy
        
    • been really busy
        
    • 're busy
        
    • I've been
        
    • I got busy
        
    • were too busy
        
    • been too busy
        
    Look, I know it wasn't proper protocol, but you were gone, and I was busy and Lynn... Open Subtitles أعرف بأن ذلك لم يكن تصرفاً ملائماً لكنك ذهبت وأنا كنت مشغولة وـ لين ـ
    Maybe I was busy buying lottery tickets' cause I'm a freakin'psychic. Open Subtitles ربما لأنني كنت مشغولة بشراء تذاكر اليانصيب لأنني وسيطة روحية مخيفة
    I know it's been a while, but I've been busy. Open Subtitles أعرف بأنه مر وقت طويل ولكنني كنت مشغولة قليلاً
    I'm just... you know, you're right, I-I've been busy and distracted. Open Subtitles أنا فقط، أنت محق لقد كنت مشغولة و مشتتة الذهن
    I've been so busy having a good time, I didn't notice. Open Subtitles لقد كنت مشغولة بقضاء وقت ممتع لدرجة انني لم الاحظ
    -'Cause you were busy accusing me of ordering you food from the underworld. Open Subtitles لأنك كنت مشغولة في إتهامي بطلب طعاماً لكي من العالم السفلي
    Maybe I was too busy making costumes and building sets and swaying in the background while everybody else was front and center. Open Subtitles ربما كنت مشغولة جداً بصنع الأزياء وبناء المسارح والتمايل في الخلفية بينما الجميع كان في القدمه والوسط أنت دائماً تحصل
    Well, I've been really busy with the investment property... which, of course you know because you've been so supportive, which is why you're happy to take the shirt to the cleaners yourself? Open Subtitles .. حسناً، لقد كنت مشغولة جداً مع العمارة وأنت تعرف ذلك بالتأكيد لأنك كنتَ مسانداً لي
    I was busy tonight because I was hassling my lawyer on holiday to do this. Open Subtitles كنت مشغولة الليلة حيث كنت أضغط على المحامي ليفعل هذا
    Yeah, I was busy pushing a person through my legs. What were you doing? Open Subtitles نعم، كنت مشغولة في إخراج شخص من جسمي، ماذا كنت تفعل أنت؟
    He was throwing a tantrum, but I was busy ironing, and... Open Subtitles كان يمر بنوبة غضب ..لكنني كنت مشغولة بالكي
    I swear Mum, I tried to get more of the loot but I was busy doing her work. Open Subtitles أقسم ماما، حاولت الحصول على المزيد لكنّي كنت مشغولة بعملها
    I've been busy with the campaign. Hey, have you seen my brother around? Open Subtitles نعم، كنت مشغولة بالحملة هل رأيت أخي هنا؟
    I understand you've been busy. Heard you put some miles on my plane. Open Subtitles تناهى لعلمي أنكِ كنت مشغولة للغاية وأنك سافرت لأماكن عديدة بطائرتي
    I understand you've been busy making arrangements for my grandkids! Open Subtitles أفهم أنك كنت مشغولة بإجراء الترتيبات لأطفالي
    You know, I've been so busy selling Joel on BlueBell, that I've neglected to sell BlueBell on Joel! Open Subtitles اعتلم لقد كنت مشغولة جداً بأن أجعل جويل يتأقلم ببلوبيل اهملت ان أأقلم بلوبيل على جويل
    I have been so busy redecorating the Powell house... and trying to seduce Adrian. Open Subtitles لقد كنت مشغولة للغاية لتجديد بيت باول ومحاولة إغواء أدريان
    He was lying at the bottom of a lake, while you were busy painting. Open Subtitles كان مستلقيا في عرض البحيرة. حين كنت مشغولة بالرسم.
    I was too busy trying to stay alive. Open Subtitles كنت مشغولة جدا في محاولة للبقاء على قيد الحياة
    I've just been really busy and planning and getting everything together at the last minute with the food, the flowers, the honeymoon. Open Subtitles كنت مشغولة لتوي فى التخطيط وأجمع كل شيء فى أخر الدقائق مع الأكل والورود و شهر العسل
    So if you're busy being a lawyer all day and I'm managing a night club all night, when exactly do we get to see each other? Open Subtitles إذن، لو كنت مشغولة بالمحاماة طوال اليوم، وأنا أدير ملهى ليلي طوال الليل، متى بالتحديد نتمكن من رؤية بعضنا البعض؟
    Oh, I got busy. Sorry. Open Subtitles اوه , كنت مشغولة أسفة.
    Just for a little talk. You were too busy with the concert. Open Subtitles حتى من أجل محادثة صغيرة فقد كنت مشغولة جدا بالحفلة الموسيقية
    The girls smashed his cell phone, so he asked me to call them, but unfortunately, I've been too busy to find the time. Open Subtitles البنات حطموا جهازه الخليوي, وطلب مني أن أتصل بهم, ولكن لسوء الحظ أن كنت مشغولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more