"كنت من" - Translation from Arabic to English

    • you're from
        
    • You were
        
    • you're a
        
    • was a
        
    • was from
        
    • was the one
        
    • You're an
        
    • were the one
        
    • were a
        
    • was one of
        
    I was asking if you're from London. I have some friends there. Open Subtitles كنت أسأل عما إذا كنت من لندن فلدي بعض الأصدقاء هناك
    But I still need to know what pride you're from. Open Subtitles ولكن ما زلت بحاجة لمعرفة ما كنت من الفخر.
    Was this while You were on the president's briefing team? Open Subtitles هل هذا عندما كنت من فريق تعليمات الرئيس ؟
    If you killed my partner, you're a dead man. Open Subtitles اذا كنت من قتل شريكي.فانت في اعداد الموتى
    When I was young, I was a fan of the Tiflis Dinamo team. UN وعندما كنت شاباً، كنت من مشجعي فريق تفليس دينامو.
    I was from the Midwest, she was from the East Coast. Open Subtitles أنا كنت من الوسط الغربى وهى كانت من الساحل الشرقى
    My last job was for a phone sex ad, and I was the one calling. Open Subtitles عملي الأخير كان إعلانات الجنس عبر الهاتف و كنت من تتصل
    The lack of fluoride, pollutants, radiation, iodine, all suggest you're from a time long before ours. Open Subtitles عدم وجود الفلوريد , الملوثات , اشعاع اليود , نقترح الجميع كنت من فترة طويلة قبلنا
    About who you are, where you're from, when you're from, and about my daughter. Open Subtitles عن من انت , من اين انت عندما كنت من , وعن ابنتي
    Okay, I believe you, even though you're from the city of garbage water and pizza trash. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك، حتى ولو كنت من مدينة القمامة المياه والبيتزا القمامة.
    You were one of the few who didn't believe that Josefine drowned. Open Subtitles لقد كنت من القلائل الذيم لم يصدقوا أن يوسيفين قد غرقت
    I just can't get behind the fact that you're the president simply because You were the Designated Survivor. Open Subtitles أنا لا يمكنني اجتزاء حقيقة أنك الرئيس ببساطة لأنك كنت من الناجين الباقين على قيد الحياة
    You were supposed to miss a few answers on purpose. Open Subtitles كنت من المفترض أن تفوت بعض الإجابات على الغرض.
    you're a very hard woman to keep a secret from. Open Subtitles كنت من الصعب جدا امرأة للحفاظ على سر من.
    Well, does it bother you that you're a boring selfish lover? Open Subtitles حسنا ، هل يزعجك ان كنت من محبي مملة أنانية؟
    A perfectly valid argument if you're a theatre lover. Open Subtitles حجة صالحة تماماً إن كنت من محبي المسرح
    In 1946, I was a national serviceman in the British Army of the Rhine. UN في عام 1946، كنت من المجندين للخدمة العسكرية الوطنية في جيش الراين البريطاني.
    I was a nerd in high school. Open Subtitles كنت من الملقبين بكثيري المذاكرة في الثانوية
    I hid it so you wouldn't know that I was from the other side, so you wouldn't force me to that cave against my will, which you did. Open Subtitles انا قمت باخفائها حتى لا تستطيع ان تعرف اني كنت من الجانب الاخر حتى لاتجبرني في الكهف ضد ارادتي
    I never told anyone this, but I was the one who killed the librarian, Open Subtitles لم أخبر بأي أحذ هذا ولكنني كنت من قتل أمينة المكتبة
    You're an arrogant, bloody sod, aren't you? Open Subtitles كنت من ، أبله الدموي المتغطرس ، ليست لك ؟
    I don't know, You were the one who sent him those letters. Open Subtitles . لا أعلم ، أنت كنت من أرسل له هذه الرسائل
    I know you think You were a shoo-in for CTO, Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر في أنك كنت من تستحق منصب رئيس القسم التكنولوجي
    I was one of scum When Okhrjtk of sludge Open Subtitles لقد كنت من الحثاله عندما أخرجتك من الأوحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more