"كنت ميتا" - Translation from Arabic to English

    • you're dead
        
    • was dead
        
    • were dead
        
    • been dead
        
    • you are dead
        
    • I'm dead
        
    Trust me, the world treats you better when you're dead. Open Subtitles ثق بي، يعامل العالم كنت أفضل عندما كنت ميتا.
    I wonder if today is the day you're dead in your living room. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كان اليوم هو اليوم كنت ميتا في غرفة المعيشة الخاصة بك.
    You'll be even less hot when you're dead. Open Subtitles سوف تكون حتى أقل الساخنة عندما كنت ميتا.
    I dreamt I was dead and I could look back on everything I'd done. Open Subtitles حلمت كنت ميتا وأنا يمكن أن ننظر إلى الوراء على كل شيء أود أن القيام به.
    ♪ Yeah, well, London was all right, but I was dead in the water ♪ Open Subtitles نعم, حسنا, لندن كان كل صحيح ، ولكن كنت ميتا في الماء
    I told you I was gonna make sure that you were dead this time. Open Subtitles قلت لك كنت ستعمل تأكد أن كنت ميتا هذه المرة.
    You can't speak for anyone if you're dead or in chains. Open Subtitles لا يمكنك التحدّث عن أيّ أحد لو كنت ميتا أو في الأصفاد
    I'd like to stay here and watch, but you're dead already. Open Subtitles أود البقاء هنا ومشاهدة، ولكن كنت ميتا بالفعل.
    If you stick in the foot, you're dead within half an hour. Open Subtitles إذا كنت عصا في القدم ، كنت ميتا في غضون نصف ساعة.
    Well, you can't Enjoy it if you're dead. Open Subtitles حسنا لا يمكنك الإستمتاع بذلك ان كنت ميتا
    You know, Dad used to say there's only two acceptable reasons not to call in - one's amnesia, one's if you're dead. Open Subtitles تعرف ابانا اعتاد ان يقول هناك سببان مقبولان في عدم الاتصال الاول فقدان الذاكرة والثاني ان كنت ميتا
    It doesn't matter if you're dead, undead or somewhere in between... because it's you humans that haunt us. Open Subtitles ليس مهما ان كنت ميتا ام حيا .. او في مكان ما بينهما لإنه انتم البشر من يطاردنا
    It's not the fact that you're dead that counts. Open Subtitles انها ليست حقيقة أن كنت ميتا ان التهم.
    - I must have gone into shock and... - Now you're dead. Open Subtitles لابد أني كنت تحت تأثيرالصدمة الأن، كنت ميتا
    I was dead for three full minutes, so they told me. Open Subtitles كنت ميتا ً لثلاث دقائق كاملة هكذا أخبروني
    That was the first time in my life I thought... if i was dead, my fucking problems would go away. Open Subtitles إن هذه هي المرة الاولى في حياتي ان افكر إذا كنت ميتا سوف تذهب مشاكلي اللعينه
    I was dead to my father, but my mother and I kept in touch always, and secretly, so he wouldn't know. Open Subtitles كنت ميتا بنسبة لأبي. لكن أمي و أنا كنا على تواصل دائم، و بسرية، لكي لا يعرف.
    Hey, roomie, you might hear that I yelled at you a lot when you were dead. Open Subtitles مهلا، رومي، قد تسمع أن صرخت في لك الكثير عندما كنت ميتا.
    Did you practice your one-liners when you were dead? Open Subtitles و هل تدربت على هذه المزحة عندما كنت ميتا ؟
    Eventually, we just thought you were dead. Open Subtitles في نهاية المطاف، نحن فقط اعتقدت كنت ميتا.
    I've been dead for3 days and now I've finally found my peace. Open Subtitles لقد كنت ميتا لثلاثة أيام والآن لقد وجدت أخيرا الراحة.
    Say your prayers, my son,'cause you are dead. Open Subtitles ويقول صلاتك، ابني، 'السبب كنت ميتا.
    No, I'm not dead. If I'm dead, how could I be talking to you? Open Subtitles لا, لست ميتا, و إن كنت ميتا, فكيف بإمكاني التحدث إليك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more