"كنت واحداً" - Translation from Arabic to English

    • was one
        
    • You were one
        
    • you're one
        
    Did you know that I was one of the world's richest men? Open Subtitles هل تعرف أنني كنت واحداً من أثرى الرجال في العالم ؟
    The next day, I was one of the first up ...and I went to the latrines to get rid of them. Open Subtitles في اليوم التالي كنت واحداً من الذين خرجوا لأول مرة فذهبت عندها الى المراحيض لكي أتخلص من تلك القصاصات
    No, I'm saying I wish I was one of those people who could wear something like that and not give a shit. Open Subtitles كلّا، ما قصدته هو أني أتمنى لو أنني كنت واحداً من أولئك الناس الذين يستطيعون إرتداء شيء كذلك ولا يهتمون لهراء الآخرين.
    You had us all believing that You were one of the victims. Open Subtitles لقد جعلتنا جميعاً نصدق انك كنت واحداً من الضحايا
    You were one of those dudes... where all the guys wanted to be you and all the girls wanted you. Open Subtitles لقد كنت واحداً من الأولاد الذي كان يريد كل الأولاد أن يصبحوا مثله وكل البنات أرادوك
    you're one of those men who think they're better than me. Open Subtitles كنت واحداً من أولائك الرجال الذين يعتقدون أنهم أفضل مني
    I was one of the team and it felt like we'd been working together for years. Open Subtitles كنت واحداً من الفريق وشعرت أننا كنا نعمل سوياً منذ اعواماً
    Because I was one of them, until I broke out last night. Open Subtitles لأنني كنت واحداً منهم، حتى هربت الليلة الماضية
    I was one of their best customers. Open Subtitles لقد كنت واحداً من أفضل زبائنهم.
    I was one of the Honeycomb kids. Open Subtitles كنت واحداً من أطفال أقراص العسل
    I think I dreamt that I was one of those. Open Subtitles أعتقد بأنني حلمت بأني كنت واحداً منها
    I was one of the lead scientists on project rebirth. Open Subtitles "كنت واحداً من طليعة العلماء في مشروع "البعث
    A few days ago, you asked me if I was one of you. Open Subtitles -سألتني منذ أيام إن كنت واحداً منكم
    I was one of many... and it pleases me greatly to return and find you well. Open Subtitles ..كنت واحداً من العديد
    And I was one of them. Open Subtitles و أنا كنت واحداً منهم
    You were one of the most popular kids in school. Open Subtitles كنت واحداً من أكتر الفتيان شعبية في المدرسة.
    Year and a half ago, You were one of those doctors. Open Subtitles قبل سنة و نصف، كنت واحداً من هؤلاء الأطباء.
    Wow! You mean, You were one of the original Little Rascals? Open Subtitles أتعنى أنك كنت واحداً من الفريق الأصلي "لمسلسل "الأوغاد الصغار
    You were one of my early boys. Open Subtitles لقد كنت واحداً من أولادي البكر
    So if you're one of those people that's looking for more distance, well if you're doing this, guess what? Open Subtitles لذا، إن كنت واحداً من هؤلاء الأشخاص الذين يبحثون عن مزيد من المساحة، فإن كنت تقوم بهذا، فخمن؟
    But yeah, if you're one of the doctors Open Subtitles ولكن نعم , إذا كنت واحداً من الأطباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more