"كنني" - Translation from Arabic to English

    • but
        
    Look, I don't agree with what they're doing,... ..but I also don't wanna see you wipe out those people. Open Subtitles أنظر أنا لا أتفق معهم فيما يفعلون لا كنني لا أريد أن أراك أيضا تبيد هؤلاء الناس
    I may not understand all this cyber whatever, but I know without that gun, you wouldn't last 10 seconds against my girl. Open Subtitles أنا لا أفهم كل هذا الانترنت أيا كان، كنني أعرف دون أن بندقية، فإنك لن تستمر 10 ثانية ضد ابنتي.
    but I didn't know anything about Russell writing a phony paper. Open Subtitles و كنني لم أعرف أي شيء عن أن راسل كتب ورقة مزيفة
    Caroline wasn't faithful to you, but I knew that you would never leave her. Open Subtitles كان كارولين لم يكن أمينا لك، كنني كنت أعرف أن انك لن يتركها.
    Maybe I wasn't always the mother you wanted, but I was always there. Open Subtitles ربما لم أكن دائما الأم تريد، كنني كنت دائما هناك.
    We'll need to send in a surveyor, but I wouldn't be surprised if we found some structural damage, uh, particularly right here in the eastern elevation. Open Subtitles سنحتاج لإرسال في مساح، كنني لن يفاجأ إذا وجدنا بعض الضرر الهيكلي، اه، وخاصة هنا في الارتفاع الشرقي.
    Gentlemen, I hope you don't mind but I need a word with my boy here. Open Subtitles السادة، وآمل أن لا مانع كنني في حاجة الى كلمة مع ابني هنا.
    I don't know, I might be way off here, but I think she's putting some feelers out to see if that old spark is still there. Open Subtitles لا اعرف ربما اكون مخطئا هنا كنني اظن انها تحاول ان تستشعر ان كانت شراراة الحب القديمة ما زالت موجودة
    And no offense, honey, but I can't picture that in the bedroom. Open Subtitles ولا شك عزيزتي لا كنني لا استطيع ان اصور ذلك في غرفة النوم
    I may be jaded, but I do my homework. Open Subtitles ربما أكون متعبة,ل كنني أقوم بواجبي المدرسي
    but I do need to be mad at you for just like a bit longer so if you wanna be a good friend, then... Open Subtitles كنني أحتاج لأبقى غاضبة منكِ لوقت أطول قليلا لذلك اذا أردتِ أن تكوني صديقة جيدة ،اذن...
    I thought it was, but I was wrong. Open Subtitles اعتقد انها كانت، كنني كنت مخطئا.
    but I haven't even tallied the votes yet. Open Subtitles كنني ملاذا وأبوس]؛ ر حتى مدون الاصوات حتى الان.
    I don't know why I believe you, but I do. Open Subtitles لا أعلم لماذا أصدقك, ول كنني أفعل
    but I can...help you figure it out. Open Subtitles لا كنني أستطيع مساعدتك لإكتشافه
    but I'm tougher than people think. Open Subtitles لا كنني قوية أكثر من مايظنه الناس
    Chow down, but I am gonna haunt each and every one of you. Open Subtitles إستمتعوا بي ، لا كنني سأسكن أرواحكم
    I thought the BFD scholarship was gonna be easy money, but I was dead wrong. Open Subtitles فكرتالمنحةBFD كانسيصبحمن السهلالمال، كنني كنت مخطئا القتلى.
    Yeah,but I got they son kidnapped. Open Subtitles نعم، لا كنني تسببت بإختطاف ابنهم
    I didn't knowwhat I was doing, but I was sure I had just entered high-risk relationship behaviour. Open Subtitles أنا ألم وأبوس]؛ ر knowwhat كنت أفعله، كنني كنت واثقا أنني قد دخلت للتو السلوك علاقة ذات المخاطر العالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more