"كنّة" - Translation from Arabic to English

    • daughter-in-law
        
    • sister-in-law
        
    Lady Seo, the daughter-in-law of the head of our clan, committed suicide by hanging herself at Fox Hill last night. Open Subtitles السيدة سو، كنّة رئيس عشيرتنا، إنتحرت بشنق نفسها في أعلى التلة بالأمس
    Over one man, a daughter-in-law fought against her mother-in-law... Open Subtitles ،على رجل واحد .. تقاتلت كنّة مع حماتها
    I've been longing for a daughter-in-law and Tina is like our own daughter I can't believe this! Open Subtitles اشتاق إلى كنّة وتينا مثل ابنتِنا لا استطيع ان اصدق ذلك..
    I believe you will be getting a sister-in-law in the near future. Open Subtitles أظن بأنه سيكون لك كنّة في المستقبل القريب
    No sister-in-law who sets off eternal winters. Open Subtitles تقتصر عليّ وعلى "سفن" دون كنّة تنشر شتاءً أبديّاً
    Imagine having a daughter-in-law who throws things for a living. Open Subtitles تخيّلْ الإمتِلاك a كنّة الذي يَرْمي الأشياءَ لa معيشة.
    I care as much about your mother as any daughter-in-law can, but... Open Subtitles أهتم لوالدتك مثل أي كنّة قدرمستطاعي،لكن...
    These bangles have been in our family for years... every daughter-in-law wears them. Open Subtitles هذه الأساورِ كَانتْ في عائلتِنا لسَنَواتِ... كُلّ كنّة تَلْبسُهم.
    How could you steal someone else's daughter-in-law? Open Subtitles كيف أمكنكِ سرقة كنّة شخص آخر ؟
    He hasn't brought me a daughter-in-law yet Open Subtitles ما جلبني كنّة لحد الآن
    That's Narsimha's daughter-in-law Open Subtitles تلك كنّة نارسيما
    That's Narsimha's daughter-in-law and her kid Open Subtitles تلك كنّة نارسيما وطفلها
    She was a good daughter-in-law. Open Subtitles كانت كنّة طيبة.
    But I gained a wonderful daughter-in-law and my oldest son is home. Open Subtitles لَكنِّي كَسبتُ a كنّة رائعة... ... وإبنيالأكبرسناًبيتُ .
    - sister-in-law is very beautiful" Open Subtitles - كنّة جميلة جدا "
    Namaste, sister-in-law Open Subtitles Namaste، كنّة
    "Sit down, sister-in-law" Open Subtitles "إجلس، كنّة "
    "Run, sister-in-law" Open Subtitles "مرة، كنّة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more