This was made possible because of the positive partnership with the country's rural electrification Development Agency. | UN | وقد أمكن تحقيق ذلك نتيجة للشراكة الإيجابية المقامة مع وكالة تنمية كهربة الريف في البلد. |
rural electrification and water supply are also being addressed. | UN | ويجري أيضا معالجة كهربة الريف والإمداد بالمياه. |
Programmes such as rural electrification and housing have already had an impact towards the inclusion of rural women in economic and social development. | UN | وأثرت برامج مثل كهربة الريف والسكن في المناطق الريفية بالفعل على العمل من أجل إشراك المرأة الريفية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
By improving farmers' access to information and knowledge, and by increasing farm productivity, rural electrification programmes can safeguard their livelihoods. | UN | وبتحسين فرص وصول الزرّاع إلى المعلومات والمعارف، وبزيادة إنتاجية المزارع، تستطيع برامج كهربة الريف أن تؤمن معايشهم. |
Currently under operation are the extension of rural electrification, promotion of biogas technology and energy-efficient stoves. | UN | ويجري حاليا تشغيل برنامج لتوسيع نطاق كهربة الريف وتشجيع تكنولوجيا الغاز الأحيائي والمواقد ذات الكفاءة الطاقية. |
Zimbabwe reported limited success in its rural electrification programme owing to financial constraints. | UN | أما زمبابوي فقد أبلغت عن إحراز نجاح محدود في برنامج كهربة الريف بسبب المعوقات المالية. |
It includes as well the introduction of solar lighting or photovoltaic systems for rural electrification programmes. | UN | وهو يشمل فضلا عن ذلك إدخال اﻹضاءة بالطاقة الشمسية أو النظم الفولطائي الضوئي لبرامج كهربة الريف. |
Programmes like rural electrification are capital intensive and have not been implemented successfully in many developing countries. | UN | وتتطلب برامج من قبيل كهربة الريف رأس مال كبيرا ولم تنفذ بنجاح في العديد من البلدان النامية. |
Through the Palestinian Authority, Belgium contributed to the rural electrification around Nablus, construction of housing in several areas and a medical centre in the old city of Jerusalem. | UN | ومضى يقول إن بلجيكا تساهم، عن طريق السلطة الفلسطينية، في كهربة الريف حول نابلس، وبناء مساكن في جهات مختلفة وإنشاء مركز طبي في القدس القديمة. |
Both rural men and women are equal beneficiaries of the rural electrification programme. | UN | ويستفيد الرجال والنساء على السواء من برنامج كهربة الريف. |
rural electrification programmes can also help promote the development of the energy sector and therefore ensure greater export diversification. | UN | ويمكن أيضا لبرامج كهربة الريف أن تساعد على تعزيز تنمية قطاع الطاقة, ومن ثم تكفل المزيد من تنويع الصادرات. |
Other initiatives such as the rural electrification Programme (REP) and the Lift Up Jamaica Programme have been instituted to assist several Rural Women. | UN | وتم القيام بمبادرات أخرى مثل برنامج كهربة الريف وبرنامج إنعاش جامايكا لمساعدة النساء الريفيات. |
The programme of rural electrification is making headway, but we would like to speed up the rate of growth. | UN | إن برنامج كهربة الريف يحرز تقدما، ولكننا نود أن نسرع بمعدل النمو. |
Further work is required to complete the rural electrification programme. | UN | ولا تزال هناك حاجة الى بذل جهود لتنفيذ برنامج كهربة الريف على الوجه اﻷكمل. |
Experience, however, has shown the limitations of grid-based rural electrification programmes in developing countries. | UN | غير أن التجربة أظهرت القيود المفروضة على برامج كهربة الريف القائمة على الشبكة المركزية في البلدان النامية. |
Isolated rural electrification plants are mostly based on diesel oil. | UN | وتعتمد محطات كهربة الريف المستقلة، بصورة رئيسية، على زيت الديزل. |
Experience, however, has shown the limitations of grid-based rural electrification programmes in developing countries. | UN | غير أن التجربة أظهرت القيود المفروضة على برامج كهربة الريف القائمة على الشبكة المركزية في البلدان النامية. |
Isolated rural electrification plants are mostly based on diesel oil. | UN | وتعتمد محطات كهربة الريف المستقلة، بصورة رئيسية، على زيت الديزل. |
The rural electrification programme in the region failed to be fully implemented owing to the mountainous geographical conditions. | UN | ولم يتسن تنفيذ برنامج كهربة الريف بالكامل بسبب التضاريس الجغرافية الجبلية. |
These women successfully completed their course and are now undertaking rural electrification. | UN | وأنهت هؤلاء النساء بنجاح دراستهن ويضطلعن الآن بعملية كهربة الريف. |