"كهربة الريف" - Traduction Arabe en Anglais

    • rural electrification
        
    This was made possible because of the positive partnership with the country's rural electrification Development Agency. UN وقد أمكن تحقيق ذلك نتيجة للشراكة الإيجابية المقامة مع وكالة تنمية كهربة الريف في البلد.
    rural electrification and water supply are also being addressed. UN ويجري أيضا معالجة كهربة الريف والإمداد بالمياه.
    Programmes such as rural electrification and housing have already had an impact towards the inclusion of rural women in economic and social development. UN وأثرت برامج مثل كهربة الريف والسكن في المناطق الريفية بالفعل على العمل من أجل إشراك المرأة الريفية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    By improving farmers' access to information and knowledge, and by increasing farm productivity, rural electrification programmes can safeguard their livelihoods. UN وبتحسين فرص وصول الزرّاع إلى المعلومات والمعارف، وبزيادة إنتاجية المزارع، تستطيع برامج كهربة الريف أن تؤمن معايشهم.
    Currently under operation are the extension of rural electrification, promotion of biogas technology and energy-efficient stoves. UN ويجري حاليا تشغيل برنامج لتوسيع نطاق كهربة الريف وتشجيع تكنولوجيا الغاز الأحيائي والمواقد ذات الكفاءة الطاقية.
    Zimbabwe reported limited success in its rural electrification programme owing to financial constraints. UN أما زمبابوي فقد أبلغت عن إحراز نجاح محدود في برنامج كهربة الريف بسبب المعوقات المالية.
    It includes as well the introduction of solar lighting or photovoltaic systems for rural electrification programmes. UN وهو يشمل فضلا عن ذلك إدخال اﻹضاءة بالطاقة الشمسية أو النظم الفولطائي الضوئي لبرامج كهربة الريف.
    Programmes like rural electrification are capital intensive and have not been implemented successfully in many developing countries. UN وتتطلب برامج من قبيل كهربة الريف رأس مال كبيرا ولم تنفذ بنجاح في العديد من البلدان النامية.
    Through the Palestinian Authority, Belgium contributed to the rural electrification around Nablus, construction of housing in several areas and a medical centre in the old city of Jerusalem. UN ومضى يقول إن بلجيكا تساهم، عن طريق السلطة الفلسطينية، في كهربة الريف حول نابلس، وبناء مساكن في جهات مختلفة وإنشاء مركز طبي في القدس القديمة.
    Both rural men and women are equal beneficiaries of the rural electrification programme. UN ويستفيد الرجال والنساء على السواء من برنامج كهربة الريف.
    rural electrification programmes can also help promote the development of the energy sector and therefore ensure greater export diversification. UN ويمكن أيضا لبرامج كهربة الريف أن تساعد على تعزيز تنمية قطاع الطاقة, ومن ثم تكفل المزيد من تنويع الصادرات.
    Other initiatives such as the rural electrification Programme (REP) and the Lift Up Jamaica Programme have been instituted to assist several Rural Women. UN وتم القيام بمبادرات أخرى مثل برنامج كهربة الريف وبرنامج إنعاش جامايكا لمساعدة النساء الريفيات.
    The programme of rural electrification is making headway, but we would like to speed up the rate of growth. UN إن برنامج كهربة الريف يحرز تقدما، ولكننا نود أن نسرع بمعدل النمو.
    Further work is required to complete the rural electrification programme. UN ولا تزال هناك حاجة الى بذل جهود لتنفيذ برنامج كهربة الريف على الوجه اﻷكمل.
    Experience, however, has shown the limitations of grid-based rural electrification programmes in developing countries. UN غير أن التجربة أظهرت القيود المفروضة على برامج كهربة الريف القائمة على الشبكة المركزية في البلدان النامية.
    Isolated rural electrification plants are mostly based on diesel oil. UN وتعتمد محطات كهربة الريف المستقلة، بصورة رئيسية، على زيت الديزل.
    Experience, however, has shown the limitations of grid-based rural electrification programmes in developing countries. UN غير أن التجربة أظهرت القيود المفروضة على برامج كهربة الريف القائمة على الشبكة المركزية في البلدان النامية.
    Isolated rural electrification plants are mostly based on diesel oil. UN وتعتمد محطات كهربة الريف المستقلة، بصورة رئيسية، على زيت الديزل.
    The rural electrification programme in the region failed to be fully implemented owing to the mountainous geographical conditions. UN ولم يتسن تنفيذ برنامج كهربة الريف بالكامل بسبب التضاريس الجغرافية الجبلية.
    These women successfully completed their course and are now undertaking rural electrification. UN وأنهت هؤلاء النساء بنجاح دراستهن ويضطلعن الآن بعملية كهربة الريف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus