:: UNU International Institute for Global Health (UNU-IIGH), Kuala Lumpur | UN | :: المعهد الدولي لجامعة الأمم المتحدة للصحة العالمية، كوالالمبور |
Mr. Pong Sono, Executive Director, International Natural Rubber Organization, Kuala Lumpur | UN | السيد بونغ سونو، المدير التنفيذي، المنظمة الدولية للمطاط الطبيعي، كوالالمبور |
All paperwork associated with 2004 processing, reconciling and recording has been transferred from Kuala Lumpur to New York. | UN | وقد نقلت الأوراق المطلوب استيفاؤها والمتصلة بعمليات التجهيز والتسوية والتسجيل لعام 2004 من كوالالمبور إلى نيويورك. |
In Kuala Lumpur, only one man has unlimited access. | Open Subtitles | وفي كوالالمبور , شفرة التحكم بجوزة رجل واحد |
The secretariats of both organizations are based in Kuala Lumpur, our capital city. | UN | وتتخذ أماناتا كلتا المنظمتين من كوالالمبور مقراً لها، وهي مدينتنا العاصمة. |
UNU-IIGH, Kuala Lumpur | UN | المعهد الدولي للصحة العالمية التابع للجامعة، كوالالمبور |
The second meeting is scheduled for February 2010 in Kuala Lumpur. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني في شباط/فبراير 2010 في كوالالمبور. |
2003 Member of the delegation of Botswana to the thirteenth summit of the Movement of Non-Aligned Countries, Kuala Lumpur | UN | عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر القمة الثالث عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، كوالالمبور |
Ms. Mashair Sabir, Assistant Project Manager, Kuala Lumpur | UN | السيد مشاير سبير، المديرة المساعدة لشؤون المشاريع، كوالالمبور |
They put in place support infrastructure in a 15 km by 50 km stretch between the international airport in Kuala Lumpur and the city centre to create the Multimedia Super Corridor (MSC). | UN | وهكذا وفرت البنية الأساسية الداعمة في منطقة بلغ طولها 50 كيلومتراً وعرضها 15 كيلومتراً تمتد بين المطار الدولي في كوالالمبور ومركز المدينة لإنشاء ممر وسائط الإعلام المتعددة الفائق السرعة. |
The Forum adopted the Kuala Lumpur New Millennium Statement. | UN | واعتمد المنتدى بيان كوالالمبور المتعلق بالألفية الجديدة. |
The project also held two regional workshops during the year, one in Kuala Lumpur and the other in Budapest. | UN | وعقد المشروع أيضا حلقتي عمل إقليميتين أثناء السنة، عقدت إحداهما في كوالالمبور وعقدت اﻷخرى في بودابست. |
An expert was sent to Kuala Lumpur for a two-year period to develop and supervise this centre. | UN | وأوفد خبير إلى كوالالمبور لمدة سنتين لتطوير هذا المركز واﻹشراف عليه. |
Offices have been opened in Kuala Lumpur, Geneva and Copenhagen, as well as sub-offices in Nairobi and San Salvador. | UN | وقد افتتحت مكاتب في كوالالمبور وجنيف وكوبنهاغن، باﻹضافة إلى مكتبين فرعيين في نيروبي وسان سلفادور. |
He called for the letter and requested the Embassy of Switzerland in Kuala Lumpur to assist him in the translation! | UN | فطلب الحصول على الرسالة وطلب من سفارة سويسرا في كوالالمبور مساعدته في ترجمتها. |
Present post: Judge and Head, Appellate and Special Powers Division, High Court, Kuala Lumpur. | UN | المنصب الحالي: قاض ورئيس شعبة الاستئناف والسلطات الخاصة، بالمحكمة العليا، كوالالمبور. |
Care would be taken to ensure that the special session did not coincide either with a meeting of the Security Council or with the forthcoming Asian Meeting in Kuala Lumpur. | UN | وستراعي كفالة عدم تزامن الدورة الاستثنائية مع جلسة لمجلس الأمن أو الاجتماع الآسيوي القادم في كوالالمبور. |
Six projects, as identified by the littoral States, were presented at the Kuala Lumpur Meeting to meet this objective. | UN | وقد عرضت على اجتماع كوالالمبور ستة مشاريع حددتها الدول المطلة على المضائق لتحقيق هذا الهدف. |
Kuala Lumpur Statement on enhancement of safety, security and environmental protection in the Straits of Malacca and Singapore | UN | بيان كوالالمبور المتعلق بتعزيز السلامة والأمن وحماية البيئة في مضائق ملقا وسنغافورة |
The Kuala Lumpur Meeting was organized in co-operation with the Government of the Republic of Indonesia and the Government of the Republic of Singapore. | UN | وقد نظم اجتماع كوالالمبور بالتعاون مع حكومة جمهورية إندونيسيا وحكومة جمهورية سنغافورة. |