"كوبا من الشاي" - Translation from Arabic to English

    • a cup of tea
        
    Russians like tea. a cup of tea wouldn't hurt, surely? Open Subtitles الروس يحبون الشاي كوبا من الشاي لن يضر، بالتأكيد
    I'm not getting you a cup of tea, you schmuck! Open Subtitles انا لن احضر لك كوبا من الشاي ايها اللعين
    I'll see to your father. Get Spiller a cup of tea. Open Subtitles سأهتم بوالدك, أحضري لسبيلر كوبا من الشاي
    All right, boys, I've got to go to work. Tel, sit down, have a cup of tea. Open Subtitles حسنا علي الذهاب الى العمل تيل اجلس وتناول كوبا من الشاي
    You're going in the drink, and I'm gonna have a cup of tea. Open Subtitles سوف تغوص بداخل الحفرة وأنا سآخذ كوبا من الشاي
    Had I known that, I would have offered him a cup of tea. Open Subtitles لو أنّي عرفت ذلك مسبقا لعرضت عليه كوبا من الشاي
    I'm just getting dressed. Make him a cup of tea. Open Subtitles انني ارتدي ملابسي اصنعي له كوبا من الشاي
    See? They'll fix a cup of tea. You'll feel better. Open Subtitles سأطلب منهم أن يحضروا لك كوبا من الشاي و ستستعيدين نشاطك
    I've found that whatever the problem, a cup of tea always makes things a little better. Open Subtitles وجدت انه ايا كانت المشكلة فأن كوبا من الشاي يجعل الامور أفضل بقليل
    Come in, let's talk. D'you want a cup of tea or anything? Open Subtitles تفضل, أتريد كوبا من الشاي أو أي شيء آخر؟
    I'm going to drive down and check out RBS subtly, have a cup of tea. Open Subtitles ساتحرك واتفقد ر.ب.س. بدقة، خذ كوبا من الشاي.
    I thought perhaps before you've all become too absorbed, you and your guests might like a cup of tea. Open Subtitles إعتقدت ربما قبل أن تصبحوا منهمكين جداً أنت وضيوفك قد يحبوا كوبا من الشاي
    Would you like a cup of tea or something? Open Subtitles هل تريد كوبا من الشاي أو شيئا ما؟
    Practically takes your shoes off and makes you a cup of tea. Open Subtitles ينزع حذاءك ويحضّر لك كوبا من الشاي
    Just do it, and I'll get you a cup of tea. Open Subtitles فقط قم بهذا وسأحضر لك كوبا من الشاي
    You could offer him a cup of tea, I suppose. Open Subtitles يمكنك أن تقدم له كوبا من الشاي
    Prime Minister, let's have a cup of tea. Open Subtitles رئيس الوزراء. لنتناول كوبا من الشاي
    Hey, Michael. Hi, Nana. Let me get you a cup of tea, baby. Open Subtitles بالكيروسين واعواد الثقاب اهلا مايكل - مرحبا ياجدة - دعني احضر لك كوبا من الشاي ياعزيزي - ما اريده حقا من كارل -
    Um, let's grab a cup of tea. Open Subtitles دعونا نرتشف كوبا من الشاي
    Made you a cup of tea. Open Subtitles لقد عملت لكي كوبا من الشاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more