"كوت ديفوار في" - Translation from Arabic to English

    • Côte d'Ivoire in
        
    • Côte d'Ivoire on
        
    • Côte d'Ivoire to
        
    • UNOCI in
        
    • Côte d'Ivoire at
        
    • Ivorian
        
    • Côte d'Ivoire into
        
    • of UNOCI
        
    • Cote d'Ivoire in
        
    • of Côte d'Ivoire
        
    • Côte d'Ivoire during
        
    • Côte d'Ivoire for the
        
    • UNOCI for the
        
    He urged participants to draw on the lessons learned from the dumping of hazardous wastes in Côte d'Ivoire in 2006. UN وحثّ المدير التنفيذي المشاركين على الاستفادة من الدروس المستفادة من عملية دفن نفايات خطرة في كوت ديفوار في عام 2006.
    From 1971 to 1973, he was First Counsellor at the Embassy of Côte d'Ivoire in Brazil. UN وفي الفترة من ١٩٧١ إلى ١٩٧٣، شغل منصب المستشار اﻷول في سفارة كوت ديفوار في البرازيل.
    Assistance to Côte d'Ivoire in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان
    Indeed, significant progress has been achieved by Côte d'Ivoire on the path towards restoring peace and national reconciliation. UN ولقد تحقق بالفعل تقدم كبير في كوت ديفوار في اتجاه إعادة السلام والمصالحة الوطنية.
    Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election UN حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية
    Deeply concerned about the atrocities and violations of human rights committed in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion UN حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010
    Assistance to Côte d'Ivoire in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Côte d'Ivoire in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان
    Indeed, we commend the progress made in Côte d'Ivoire in implementing the Ouagadougou agreements and in peacebuilding there. UN وفي الواقع، نشيد بالتقدم المحرز في كوت ديفوار في تنفيذ اتفاقات واغادوغو وفي بناء السلام هناك.
    UNOCI provided technical assistance on a monthly basis to the Government of Côte d'Ivoire in the process of drafting the universal periodic review report. UN قدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار المساعدة التقنية على أساس شهري إلى حكومة كوت ديفوار في عملية صياغة تقرير الاستعراض الدوري الشامل.
    158. Because of the sociopolitical crisis in Côte d'Ivoire in 2002, the action plan has not been effectively implemented. UN 158- ونظراً للأزمة الاجتماعية والسياسية التي اجتاحت كوت ديفوار في العام 2002، لم تُنفّذ خطة العمل على نحو فعّال.
    Ivorian Hope was founded by our President, Christine Hall, after a civil war occurred in Côte d'Ivoire in 2003. UN وقد أنشأتها كريستين هول، رئيسة المنظمة، بعد الحرب الأهلية التي وقعت في كوت ديفوار في عام 2003.
    Substantially increasing the rate of raw material processing was a major challenge for Côte d'Ivoire in the post-crisis period. UN ويمثّل تحقيق زيادة كبيرة في معدل معالجة المواد الخام تحديا رئيسيا بالنسبة إلى كوت ديفوار في مرحلة ما بعد الأزمة.
    He appealed to UNIDO to assist Côte d'Ivoire in developing an ambitious programme based on the processing of its raw materials to allow it to play a bigger role in world trade. UN كوت ديفوار في تطوير برنامج طموح يقوم على معالجة موادها الخام بما يتيح لها أن تضطلع بدور أكبر في التجارة العالمية.
    It is satisfied that only non-lethal radio equipment was transferred from South Africa to Côte d'Ivoire, in 2003. UN وقد اقتنع بأنه لم يُنقل إلى كوت ديفوار في عام 2003 سوى بعض المعدات الإذاعية غير الفتاكة.
    11. The Group has agreed to hold its next meeting in Côte d'Ivoire on 15 January 2006. UN 11 - واتفق الفريق على عقد اجتماعه المقبل في كوت ديفوار في 15 كانون الثاني/ يناير 2006.
    60. The failure of the disarmament process in Côte d'Ivoire on 15 October 2004 led to a rapid deterioration of stability in that country. UN 60 - وقد أدى فشل عملية نزع السلاح في كوت ديفوار في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى تدهور سريع للاستقرار في ذلك البلد.
    The Ambassador of Côte d'Ivoire to Moscow who had authenticated the signature of General Gueï on the End-User Certificate was interviewed. UN وأجريت مقابلة مع سفير كوت ديفوار في موسكو الذي صادق على صحة توقيع الجنرال غوي الوارد على شهادة المستعمل النهائي.
    Assisted UNOCI in electoral process re-evaluation UN مساعدة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في إعادة تقييم العملية الانتخابية
    The report is submitted pursuant to resolution 16/25 of the Human Rights Council requesting the High Commissioner to present a report on the situation of human rights in Côte d'Ivoire at its seventeenth session. UN ويُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/25 الذي طلب فيه المجلس إلى المفوضة السامية تقديم تقرير سنوي إلى المجلس عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في دورته السابعة عشرة.
    The Plenary adopted a resolution outlining a series of measures to prevent the introduction of conflict diamonds from Côte d'Ivoire into the legitimate trade. UN وقد اتخذ الاجتماع العام قرارا يعرض سلسلة من التدابير الكفيلة بمنع إدخال الماس المموّل للصراع الوارد من كوت ديفوار في دوائر التجارة المشروعة.
    Investigation into allegations of UNOCI personnel involved with prostitutes UN التحقيق في ادعاءات بتورط موظفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في علاقات مع بغايا
    National censuses, as conducted in Cote d'Ivoire in 2014, must be designed to identify internally displaced persons and their location. UN ويجب أن تصمم تعدادات السكان الوطنية، كما جرى في كوت ديفوار في عام 2014، لتحديد هوية الأشخاص المشردين داخليا ومواقعهم.
    Statement delivered by Côte d'Ivoire during the Standing Committee on Stockpile Destruction on 27 May 2013. UN يان أدلت به كوت ديفوار في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 27 أيار/مايو 2013.
    This report also presents an update on the human rights situation in Côte d'Ivoire for the period 13 October 2012 to 31 May 2013. UN كما يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في الفترة من 13 تشرين الأول/أكتوبر إلى 31 أيار/مايو 2013.
    95. By its resolutions 60/17 B and 61/247, the General Assembly appropriated the total amount of $472.9 million for the maintenance of UNOCI for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 95 - خصصت الجمعية العامة بقراريها 60/17 باء و 61/247 مبلغا إجماليا قدره 472.9 مليون دولار من أجل الإنفاق على عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more