"كوخه" - Translation from Arabic to English

    • his cabin
        
    • his hut
        
    • his cottage
        
    • his shed
        
    • bower
        
    • shack in
        
    He put an ad up on Craigslist, a caretaker for his cabin. Open Subtitles لقد وضع إعلاناً في موقع إلكتروني بحثاً عن مشرفٍ على كوخه
    The villagers dragged him out, killed him, burned down his cabin till there was nothing but ashes left. Open Subtitles الفلاحون قاموا بتخديره , وقتوله واحرقوه كوخه حتى لم يتبقى شئ الا رماد
    Somehow he managed to drag us out of there, get us up to his cabin. Open Subtitles إستطاع بطريقة ما من جرّنا و إخراجنا من هناك حتّى أوصلنا إلى كوخه
    Why haven't you asked who wrote the slogans on his hut? Open Subtitles لماذا لم تطلب من كتب تلك العبارات على كوخه ؟
    Later that day, the Sierra Leonean refugee called to her as she was walking past his hut, saying that he had a message for her. UN وفي وقت لاحق من اليوم نفسه، ناداها اللاجئ السيراليوني بينما كانت تمر أمام كوخه قائلا إن لديه رسالة لها.
    Mr Carson sent him back to his cottage to stew in his own juice. Open Subtitles أعاده السيد كارسن إلى كوخه ليطهو عصيره الخاص
    It's not that game that you used to play with your weird neighbour in his shed, is it? Open Subtitles أليست هي تلك اللعبة التي إعتدت لعبها مع جارك غريب الأطوار في كوخه, أليس كذلك؟
    But we're holed up in his cabin, now -- and he's in town for more than just the author. Open Subtitles نحن مجتمعون في كوخه وهو في البلدة لأمر آخر غير المؤلّف لكنّه لا يخبرني بالسبب
    - How do we know you're not just some lumberjack psycho who lures young women to his cabin and tells them there's no way to communicate or get back to the real world? Open Subtitles على الطريق كيف لا نعرف أنك لست معتوه يقود النساء إلى كوخه حيث لا طريقة للتواصل لا عودة للعالم الحقيقي
    Okay, I got a little off track there, but they went to his cabin. Open Subtitles حسناً , لقد ضيعت الفكرة هناك و لكنهم ذهبوا إلى كوخه
    I can't ask the guy for more cigars after you burned down his cabin. Open Subtitles لا أستطيع أن أسأله عن المزيد من السيغار بعد أن أحرقت كوخه
    Read the articles Bob Lee Swagger left in his cabin. Open Subtitles اقرأ المقالات التى تركها (بوب لي) في كوخه
    They found it in his cabin, and you're on it. Open Subtitles وجدوها في كوخه وأسمك مدون بها
    - You'll make quite an impression when you tell him how you burned his cabin down. Open Subtitles -ستترك إنطباعاً عظيماً ... عندما تخبره كيف حرقت كوخه...
    Jack Rabbit gives all the active and pledges 20% discount at his hut. Open Subtitles جاك رابت أعطى كُلّ النشيطين والوعود تخفيض 20 % لـ كوخه.
    Well, the white flag is flying high... and proud above his hut. Open Subtitles حسناً, العلم الأبيض يرفرف عالياً "ويفخر به فوق "كوخه
    I saw Mr. Arsene in his hut last night. Open Subtitles رأيت السيد آرسن فى كوخه ليلة أمس.
    He went missing five years ago during a trip to his cottage in Virginia Beach. Open Subtitles بحثي عن أبي اختفى منذ خمسة سنوات خلال رحلته إلى كوخه في شاطىء فيرجينيا
    He walked out of his cottage late last Friday afternoon and hasn't been seen since. Open Subtitles لقد خرج من كوخه بعد الظهر يوم الجمعة الماضى ولم يراه أحد من وقتها
    Camino his cottage under the storm came the old Merdell who saw what was happening horrified. Open Subtitles واثناء هذه العاصفة, كان هناك هذا العجوز ميرديل فى طريقه الى كوخه وقد شاهد ما يحدث وسط ذهوله
    Look, I don't trust Jason either, but I'm not so sure breaking into his shed is a good idea. Open Subtitles (اسمعي ، ولا أنا أثق بـ (جيسون ولكني لست متأكدة أن اقتحام كوخه فكرة صائبة
    Out on a golf course in Townsville, Australia, he's putting the final touches to his enormous bower, that he hopes will impress a visiting female. Open Subtitles في ملعب قولف في تاونسفيل .. أستراليا هو يضع آخر لمساته على كوخه الضخم
    About their little work weekends in Armonk about his goddamn beach shack in Gloucester about his simpatico eyes about his laid-back, mellow, goddamn constant smile! Open Subtitles حول عطلة نهاية أسبوع عملهم الصغيرة في أرمونك... حول كوخه اللعين على شاطيء غلوكستير... حول عينيه المتناسقتين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more