Well, obviously, I got Nurse Cornish to switch the bags. | Open Subtitles | حسنا من الواضح أني جعلت الممرضة كورنيش تستبدل الأكياس |
I'm gonna have the Cornish hen, and we're gonna start with the foie gras special, two of them. | Open Subtitles | سآخذ دجاجه كورنيش, وسنبدأ مع كبد الأوز المميز, أثنين. |
So, as I said before, I'm from SmithJohnson, and I was hoping that Dr. Cornish might have a few minutes to -- | Open Subtitles | كما قلت سابقاً أنا من شركة سميث جونسون وقد كنت آمل أن يكون لدى دكتور كورنيش بعض الوقت لــ |
The medical office of Dr. James Cornish does not accept solicitors of any kind. | Open Subtitles | مكتب الدكتور كورنيش الطبي لا يستقبل أي نوع من المروجين |
Where do you think he might be now, Mrs. Kornish? | Open Subtitles | أين كنت تعتقد انه قد يكون الآن , السيدة كورنيش ؟ |
The Corniche along Abyan Beach to the Khurmaksar district; | UN | :: كورنيش ساحل أبين - مديرية خور مكسر؛ |
Check it out, Deb. She landed Cornish. | Open Subtitles | انظري إلى هذا ، ديب لقد أقنعت الدكتور كورنيش |
They were all out of turkeys, so I got nine Cornish hens and two chicken fryers. | Open Subtitles | لقد نفذ الديك الرومي من كل المتاجر لذلك جلبت تسع دجاجات كورنيش ودجاجتان صغيرتان |
And in the Cornish rebellion of 1497 the castle withstood a siege for over 5 months. | Open Subtitles | وفي التمرد كورنيش 1497 القلعة صمدت ل الحصار لأكثر من 5 أشهر. |
We are on a VIP guest list to visit the leader of the Cornish rebellion, Michael An Gof's grave. | Open Subtitles | نحن على قائمة الضيوف VIP لزيارة زعيم التمرد كورنيش ، قبر مايكل ان صندوق جلوبل القناص ل. |
Oh, this lad's got Cornish blood running through every vein. | Open Subtitles | أوه، حصلت على هذا الفتى الدم كورنيش يمر عبر كل الوريد. |
The only slight problem is, I'm not actually Cornish. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي طفيفة، أنا لست في الواقع كورنيش. |
And I'll nail you to the cross myself if it means Cornish liberation. | Open Subtitles | وأنا سوف مسمار لك الصليب نفسي لو كان ذلك يعني كورنيش التحرير. |
The Port Jago by-election has been billed as an unofficial referendum for the Cornish people. | Open Subtitles | وتوصف ميناء ياغو الانتخابات الفرعية بمثابة استفتاء غير رسمي للشعب كورنيش. |
Ms Cornish was a member of the Steering Group of the Australian NGO Working Group promoting WCAR in Australia. | UN | والسيدة كورنيش عضو في الفريق التوجيهي التابع للفريق العامل للمنظمات غير الحكومية الأسترالية الذي يروج للمشاركة في المؤتمر العالمي في أستراليا. |
Didn't Cornish Get Fired For Stabbing A Goat Or Something? | Open Subtitles | لم يطرد (كورنيش) لإنه طعن ماعز أو ما شابه؟ |
We'd like two Cornish hens and some water. | Open Subtitles | نريد اثنين دجاج كورنيش وبعض من الماء |
Hearst just had another Cornish killed at his diggings for trying to organize. | Open Subtitles | هارست " قتل كورنيش آخر " في مواقع الحفر ويحاول تنظيمها |
Well, whoever put the job up can't be any too smart,'cause them Cornish work for Hearst. | Open Subtitles | مهما يكن الفاعل فهو بالتأكيد ليس ذكياً لأن ذلك الرجل " كورنيش " يعمل " لدى " هارست |
Not 100%, but Kornish is definitely person of interest number one. | Open Subtitles | ليست 100 ? , ولكن كورنيش هو بالتأكيد شخص من عدد مصلحة واحدة . |
This is Stanley Kornish. | Open Subtitles | هذا هو ستانلي كورنيش . |
The Corniche along Golden Beach to the Tawahi district; | UN | كورنيش الساحل الذهبي - مديرية التواهي. |