Out here in the wilderness, call me Rooster Cogburn. | Open Subtitles | هنا في البرية نادني روستر كوغبرن |
I know it is occupied, Mr. Cogburn. As I said, I have business with you. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا سيّد (كوغبرن)، كما ذكرتُ، لي حاجة معك |
Mr. Cogburn, what did you find, if anything, in the corner of that smokehouse? | Open Subtitles | سيّد (كوغبرن)، ماذا وجدتَ في ركن فرن التدخين إن كنتَ وجدتَ شيئًا؟ |
Mr. Cogburn, in your four years as U.S. Marshal, how many men have you shot? | Open Subtitles | سيّد (كوغبرن)، كم رجلاً أرديتَ خلال سنوات خدمتكَ الأربع مشيرًا؟ |
Why would you move the body, Mr. Cogburn? | Open Subtitles | ما الذي قد يحملكَ على نقل الجثّة يا سيّد (كوغبرن)؟ |
And futile, Marshal Cogburn, "Pursuit would be futile," | Open Subtitles | و"دون جدوى"، أيّها المشير (كوغبرن)، "سيكون لحاقكِ بي دون جدوى" |
You are getting ready to show your ignorance now, Cogburn. | Open Subtitles | إنّكَ تستعدّ لإظهار جهلكَ الآن يا (كوغبرن) |
Marshal Cogburn, I welcome the chance for a private parley. | Open Subtitles | أيّها المشير (كوغبرن)، سأغتنم الفرصة لأسرّكَ حديثًا |
I heard the rifle and I felt the ball. You missed your shot, Cogburn, admit it. | Open Subtitles | سمعتُ البندقيّة وشعرتُ بالرصاصة، لقد أخطأتَ هدفكَ يا (كوغبرن)، اعترف |
It is you who have nothing to offer, Cogburn. A sad picture indeed. | Open Subtitles | أنتَ مَن لا يملك ما يقدّمه يا (كوغبرن)، منظر محزن فعلاً |
But Cogburn is right, even if I would not give him the satisfaction of conceding it. | Open Subtitles | لكنّ (كوغبرن) محقّ، وإن لم أسعده بالإقرار بذلك |
I have not been formally deputized but I'm acting as an agent for Marshal Reuben Cogburn and Judge Parker's court. | Open Subtitles | لم أفوّض رسميًّا ولكنّي أعمل وكيلةً عن المشير (روبن كوغبرن) ومحكمة القاضي (باركر) |
I was informed Rooster Cogburn had grit and I hired him to find the murderer. | Open Subtitles | قيل لي إنّ (روستر كوغبرن) ذو عزم متين فاستعملته لإيجاد القاتل |
Cogburn outlined a plan. Mind your footing, there's a pit there. | Open Subtitles | رسم (كوغبرن) خطّة، انتبهي لموطئ قدمكِ فهنالك حفرة |
I did not hear back from Marshal Cogburn and he did not appear. | Open Subtitles | "لم أسمع ردًّا من المشير (كوغبرن) ولم يأتِ" |
You have been at it for quite some time, Mr. Cogburn. | Open Subtitles | -أنا مشغول بها منذ حين، سيّد (كوغبرن ) |
Objection's overruled. Proceed, Mr. Cogburn. | Open Subtitles | الاعتراض مرفوض، أكمل يا سيّد (كوغبرن) |
- Marshal Cogburn and I are fine. | Open Subtitles | -أنا والمشير (كوغبرن) لا نحتاج أحدًا |
Leave me to my work. Reuben Cogburn. | Open Subtitles | "اتركيني أنجز عملي، (روبن كوغبرن)" |
Very good, Cogburn. Now what? | Open Subtitles | أحسنتَ يا (كوغبرن)، ما العمل الآن؟ |