"كوكبهم" - Translation from Arabic to English

    • their planet
        
    • home world
        
    • their home planet
        
    This was their planet, Malcassairo, before we took refuge. Open Subtitles كان هذا كوكبهم مالكاسيرو قبل أن نلجأ إليه
    Already, the humans in this city have cast away their differences and are working towards the salvation of their planet. Open Subtitles قام البشر في هذه المدينة بالفعل بالتخلي عن نزاعاتهم ويعملون لأجل خلاص كوكبهم
    They told us their planet had been invaded, same as us. Open Subtitles قالوا لنا إن كوكبهم كان قد تم غزوه مثلنا
    It can be difficult for Terrsies, or people from underdeveloped worlds, to hear that their planet is not the only inhabited planet in the verse. Open Subtitles يمكن أن يكون من الصعب على الناس من العوالم المتخلفة أن يسمعوا أن كوكبهم ليس الكوكب الوحيد المسكون
    The only planet with similar conditions is their home world. Open Subtitles - - الكوكب الوحيد بهذه المواصفات هو كوكبهم الأم
    We were proud that it was on Kazakh soil that cosmonauts again felt the gravity of their home planet, saw the blue sky overhead and received our warm and friendly embrace. UN ونحن فخورون بأن رواد الفضاء كانوا يحسون من جديد بجاذبية كوكبهم وهم على أرض كازاخستان ويشاهدون السماء الزرقاء من فوقهم.
    Well, I want to be the first person to visit their planet. Open Subtitles حسنا، أريد أن أكون الشخص الأول لزيارة كوكبهم.
    They were a peaceful society on their planet, threatened with extinction by a virus. Open Subtitles لقد كانوا مجتمعًا مسالمًا على كوكبهم مهددون بالأنقراض بسبب فيروس
    Well, we have a weapon, a virus that was designed to reset their attack directive, causing them to stand down and return to their planet. Open Subtitles حسنا ، نحن لدينا سلاح فيروس صمم لإعادة برمجة أمر الهجوم لديهم بما يؤدى إلى تراجعهم و العودة إلى كوكبهم
    Well, do you think their planet's going to be in one piece when we get there? Open Subtitles حسناً، هل تظن أن كوكبهم سيكون قطعة واحدة عندما نصل اليه؟
    'Cause today's the day the human race throw you off their planet. Open Subtitles لأن هذا هو اليوم الذي سيرميكم الجنس البشري من كوكبهم
    They've used up all the resources on their planet, and they're looking to harvest our planet next. Open Subtitles و استنفدوا جميع الموارد على كوكبهم و يعتمدون على استنفاذ كوكبنا بعد ذلك
    The EM pulse that hit our computers may have had the same impact on their planet. Open Subtitles موجة الجاذبية التي ضربت حاسباتنا ضربت كوكبهم أيضاً
    They almost lost their planet as a result. Open Subtitles كانو قريبين من فقدان كوكبهم نتيجة لذلك
    Killing each other. Killing their planet. Open Subtitles يقتلون بعضهم البعض ويقتلون كوكبهم
    For now, they're contained on their planet. Open Subtitles للوقت الحالي, فهم محصورون في كوكبهم
    They have much to offer, including their planet. Open Subtitles لديهم الكثير ليقدموه , بما فيه كوكبهم
    And so, ironically, for the Vernegos to ultimately triumph over the Silligans, they must first abandon their planet entirely and wander the galaxy for-- you guessed it-- Open Subtitles وهكذا، ومن المفارقات، لVernegos لفي نهاية المطاف الانتصار على Silligans، لا بد أولا التخلي عن كوكبهم تماما
    And they've taken us back to their planet and put us in some kind of zoo. Open Subtitles وهم أخذونا إلى كوكبهم #ووضعونا في حديقة للحيوانات.
    Vengeance on anything or anyone that tries to lay claim to their planet. Open Subtitles ينتقموا من اي شخص يحاول ان يطأ كوكبهم
    Built survival armour so they could exist in the freezing cold of their home world but an increase in temperature and the armour goes haywire. Open Subtitles صنعوا درعاً للنجاة كي يستطيعوا العيش في كوكبهم الشديد البرودة -لكن ارتفاع درجة الحرارة يتسبب بعطل في الدرع
    We built our base here to be closer to their home planet, to allow instantaneous communication by Ansible with our attack fleet. Open Subtitles قُمنا ببناء قاعدتنا هنا لتكون أقرب موضع إلي كوكبهم الأم لكي يسمح لنا بالتواصل الفوري مع أسطولنا الهجومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more