"كوكب آخر" - Translation from Arabic to English

    • another planet
        
    • other planet
        
    • a different planet
        
    • another world
        
    • a planet
        
    I've been to an another planet. This stuff happens in S.H.I.E.L.D. Open Subtitles لقد ذهبت إلى كوكب آخر هذه الأمور تحدث في شيلد
    I understand, but given our past experience we're reluctant to interfere in the affairs of another planet. Open Subtitles أفهم هذا، ولكن بإعتبار خبرتنا السابقة معا نحن نعترض على الخوض في مشاكل كوكب آخر
    Do you ever get the urge just to dial up the gate and check out another planet? Open Subtitles هل واجهتك الرغبه , للإتصال بالبوابة والتحقق من كوكب آخر ؟ , فقط للحظات ؟
    Will there be alien archeologists from another planet trying to find out what we were doing at the South Pole? Open Subtitles سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي.
    A secret society formed to control a powerful alien from another planet? Open Subtitles جمعية سرية شُكلت للسيطرة على فضائي قوي من كوكب آخر ؟
    And we'll sort out who's really who on another planet. Open Subtitles وسنقوم بتصنيف ومعرفة من منكما الحقيقية على كوكب آخر
    You're a good friend to have if you're being hunted down by mobsters or thugs or aliens from another planet. Open Subtitles إنك صديق جيد يحسن إصطحابه, لو تمت الإطاحة بك من البلطجية أو العصابات, أو مخلوقات من كوكب آخر
    It's just across the lake, but it's like another planet. Open Subtitles انها مجرد عبر البحيرة، ولكن هو مثل كوكب آخر.
    I'm home, and it feels like I'm on another planet. Open Subtitles أنا بالبيت، وبدا الامر وكأن أنا على كوكب آخر.
    The great British writer Aldous Huxley once wondered whether this world was not another planet's hell. UN لقد تساءل الكاتب البريطاني الكبير ألدوس هاكسلي ذات مرة عما إذا كان هذا العالم جهنم كوكب آخر.
    But those voices were quiet when the topic was the problem of the Palestine refugees, as if those refugees had come from another planet. UN ولكن تخفت تلك الأصوات عندما يكون موضوع النقاش هو مشكلة اللاجئين الفلسطينيين، كما لو أن هؤلاء اللاجئين الفلسطينيين أتوا من كوكب آخر.
    If only there was another planet that started with E-A. Open Subtitles إلاّ إذا كان هنالك كوكب ''آخر يبدأ بالحرفين ''إي'' و''أي
    Maybe next time, you're a little nicer to strange visitors from another planet. Open Subtitles ربما المرة المقبلة، ستكون ألطف بعض الشيء للزوار الغرباء من كوكب آخر.
    Last year, Earth had a visitor from another planet who had a grudge match that levelled a small town. Open Subtitles العام الماضي جاء زوار للأرض من كوكب آخر قاموا بتدمير بلدة صغيرة بسبب حقدهم.
    They're planning to colonize another planet before they breed themselves into extinction. Open Subtitles لكنهم علي ما يبدوا يحتاجون لاستعمار كوكب آخر قبل أن يتوالدوا ويهلكوا أنفسهم
    Luckily, the ones who were at the time on another planet managed to survive. Open Subtitles لحسن الحظ، تمكن الذين كانوا في الوقت على كوكب آخر من أجل البقاء.
    You know, you shouldn't be competing with 11-year-olds if you've built things that have landed on another planet. Open Subtitles ليس عليك منافسة الأطفال إذا بنيت أشياء قد هبطت على كوكب آخر
    You've been living on another planet with intelligent life. Open Subtitles كنت تعيش على كوكب آخر به حياة ذكية.
    We are also informed that the Earth is unique in our solar system, as no other planet has liquid water. UN وعلمنا أيضا أن الأرض كوكب فريد في نظامنا الشمسي، وأنه لا يوجد كوكب آخر به مياه سائلة.
    I don't know how or why I'm here, but whatever's happened, it's like I've landed on a different planet. Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر
    - Your parents came from another world. - Yeah. They were explorers. Open Subtitles لقد جاء والداك من كوكب آخر نعم ، لقد كانوا مستكشفين
    The other one got lucky because he was sent to a planet, like you were. Open Subtitles و الآخر كان محظوظا لأنه تم إرساله إلى كوكب آخر مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more