The mission comprised all 15 members of the Council under the leadership of Ambassador Ole Peter Kolby of Norway. | UN | وضمت البعثة جميع أعضاء المجلس البالغ عددهم 15 عضوا تحت قيادة السفير النرويجي أولي بيتر كولبي. |
98. The High-level Committee approved the President’s recommendation that Ole Peter Kolby should serve as Chairman of the Working Group. | UN | ٩٨ - وأقرت اللجنة رفيعة المستوى توصية الرئيسة بشأن قيام السيد أوليه بيتر كولبي برئاسة الفريق العامل. |
Mr. Kolby (Norway): At the outset, I would like to commend the Secretary-General for his excellent report on the work of the Organization (A/55/1) to the General Assembly. | UN | السيد كولبي (النرويج) (تكلم بالانكليزية): أود، بادئ ذي بدء، أن أشيد بالأمين العام على التقرير الممتاز الذي قدمه إلى الجمعية العامة عن أعمال المنظمة (A/55/1). |
See, Colby, I knew you couldn't break up with me. | Open Subtitles | حسناً يا كولبي عرفت انك لن تستطيع الابتعاد عني |
As a teen-ager I worked for Slim Sam Colby. | Open Subtitles | عِندما كُنتُ مُراهِقاً عمِلتُ معَ سليم سام كولبي |
All I know is, I was 100% self-centered before Colby, and now everything's about him. | Open Subtitles | كل ما أعلمه ، أنني كنت لا أهتم إلا بنفسي قبل أن احظى بــ كولبي والآن كل شيء يدور حوله |
79. Mr. Kolby (Norway) said that any budgeting exercise involved the setting of priorities. | UN | 79 - السيد كولبي (النرويج): قال إن أي إجراء من إجراءات الميزانية ينطوي على تحديد أولويات. |
Mr. Kolby (Norway): Norway abstained in the voting on the resolution. | UN | السيد كولبي (النرويج) (تكلم بالانكليزية): امتنعت النرويج عن التصويت على القرار. |
Mr. Kolby (Norway): Renewal of the United Nations is crucial if we are to effectively meet future challenges. | UN | السيد كولبي )النرويج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن تجديـد اﻷمـم المتحـدة يتسـم بأهمية حاسمة إذا أردنا أن |
Mr. Kolby (Norway): I am honoured to address the General Assembly on the important agenda item on relations between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | السيد كولبي )النرويج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال عن العلاقات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
26. Mr. Kolby (Norway) said it was necessary to ensure policy coherence and synergy among the various legally binding conventions and protocols concerning the environment in order to advance their effective implementation. | UN | ٢٦ - السيد كولبي )النرويج(: قال إن من الضروري ضمان تحقق الانسجام والتفاعل بين مختلف الاتفاقيات والبروتوكولات الملزمة قانونا والمتعلقة بالبيئة سعيا إلى تحقيق تقدم في تنفيذها تنفيذا فعليا. |
66. Mr. Kolby (Norway) said that the importance of childhood was unquestionable. | UN | ٦٦ - السيد كولبي )النرويج(: قال إن أهمية الطفولة ليست محل شك. |
63. Mr. Kolby (Norway) said that those States that had not yet done so should ratify or accede to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | ٦٣ - السيد كولبي )النرويج(: قال إنه ينبغي للدول التي لم تفعل ذلك بعد أن تصدق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو تنضم إليها. |
They're threatening to dump everything unless the FBI frees Colby. | Open Subtitles | يهددون بالتخلص من كل شيء الاّ اذا قاموا المخابرات باطلاق سراح كولبي |
First, release our leader Terry Colby from your illegitimate prison immediately. | Open Subtitles | اولاً , اطلقوا سراح قائدنا , تيري كولبي من سجنكم الغير شرعي , حالياً |
Listen, Kenny, I don't know anything what Colby's on about. | Open Subtitles | الاستماع، كيني، وأنا لا أعرف أي شيء ما في كولبي حول. |
Here we go, next round, it is Colby and Tom taking on Coach and Russell. | Open Subtitles | الجولة الثانية كولبي و توم ضد روسيل و كوتش |
Russell digging for the Villains, Tom and Colby digging for the Heroes. | Open Subtitles | روسيل يحفر من قبيلة الانذال توم و كولبي يحفر من قبيلة الابطال |
Colby now has a hand on it. This is full on. | Open Subtitles | الان كولبي عنده الحقيبة انهم بالكامل عليها |
I think Colby, JT, and you would be my choice, but like you said we don't know what's going on. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كولبي و جي تي وانتي ستكونين اختياري أختياري كما قلتي لا نعرف مادا يحدث هنا |
The Belize Central Prison is now managed by the Kolbe Foundation, a non-profit, non-governmental organization. | UN | وباتت مؤسسة كولبي تدير اليوم السجن المركزي في بليز، وهي منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح. |
The Colbys, season finale. Fallon gets abducted by aliens. | Open Subtitles | في الموسم الماضي "عائلة "كولبي" تخطف الأجانب . |
Co Iby, Co Iby where are yo u? | Open Subtitles | اين انت يا كولبي ؟ ؟ |