Al-Belhan was unable to complete the project, and the Iraqi employer asked Bangladesh Consortium to complete it. | UN | وقد عجزت شركة البلهان عن إكمال المشروع فطلب صاحب العمل العراقي من كونسورتيوم بنغلاديش إكماله. |
10. Bangladesh Consortium's claim for loss of tangible property 24 | UN | 10- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية 29 |
Bangladesh Consortium was involved, as the contractor or subcontractor, in the construction of projects such as bridges, railway stations, and housing projects. | UN | وقد كان كونسورتيوم بنغلاديش مشاركا، كمقاول أو كمقاول متعاقد من الباطن، في بناء مشاريع مثل الجسور ومحطات السكك الحديدية والمساكن. |
The employer and Al-Belhan arranged for Bangladesh Consortium to become Al-Belhan's subcontractor on the project. | UN | واتخذ صاحب العمل وشركة البلهان الترتيبات لكي يصبح كونسورتيوم بنغلاديش مقاولاً من الباطن للمشروع. |
Bangladesh Consortium entered into two subcontracts with Al-Belhan in 1985, and completed the work. | UN | ودخل كونسورتيوم بنغلاديش في مقاولتين من الباطن مع شركة البلهان في 1985 وأكمل العمل. |
Bangladesh Consortium did not provide any evidence to show that any of the work on the Steiger project was performed after 2 May 1990. | UN | 81- ولم يقدم كونسورتيوم بنغلاديش أي دليل يوضح أن أيا من أجزاء العمل في مشروع ستيغر قد أنجز بعد 2 أيار/مايو 1990. |
Table 10. Bangladesh Consortium's claim for loss of tangible property | UN | الجدول 10- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية |
Bangladesh Consortium did not provide any documents to support its claims relating to construction equipment, camp equipment, or guarantee money. | UN | 102- ولم يقدم كونسورتيوم بنغلاديش أي وثائق تؤيد مطالبته بشأن معدات البناء أو معدات المخيمات أو أموال الضمان. |
The Panel finds that Bangladesh Consortium did not provide sufficient information and evidence to support its claim relating to these loss items. | UN | ويرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش لم يقدم معلومات أو أدلة كافية لتأييد مطالباته المتعلقة بخسارة هذه المواد. |
The claim is for the costs of evacuating and repatriating 1,587 of Bangladesh Consortium's employees from Iraq to Bangladesh, by way of Jordan. | UN | وهذه المطالبة هي عن تكاليف إجلاء 587 1 من مستخدمي كونسورتيوم بنغلاديش وإعادتهم من العراق إلى بنغلاديش عن طريق الأردن. |
Bangladesh Consortium states that it provided money to the group leaders to pay for visas, food, and medicine for the employees. | UN | وذكر كونسورتيوم بنغلاديش أنه قدم أموالاً إلى كل قائد مجموعة لدفع مقابل التأشيرات والطعام والدواء للمستخدمين. |
Bangladesh Consortium converted this amount to USD 614,936. | UN | وقد حول كونسورتيوم بنغلاديش هذا المبلغ إلى 936 614 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Bangladesh Consortium withdrew its claim for cash on hand and in bank accounts following the article 15 notification. | UN | وقد سحب كونسورتيوم بنغلاديش مطالبته بالأموال النقدية الحاضرة والحسابات المصرفية عقب الإخطار بموجب المادة 15. |
Bangladesh Consortium seeks compensation in the amount of USD 457,976 for this portion of its claim. | UN | ويطلب كونسورتيوم بنغلاديش تعويضاً قدره 976 457 دولاراً عن هذا الجزء من مطالبته. |
2. Bangladesh Consortium's claim for contract losses 15 | UN | 2 - مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في العقود 18 |
11. Bangladesh Consortium's claim for payment or relief to others 25 | UN | 11- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 31 |
Bangladesh Consortium seeks compensation in the amount of USD 19,341,338 for contract losses, loss of profits, loss of tangible property, payment or relief to others, and financial losses. | UN | ويطالب كونسورتيوم بنغلاديش بتعويض قدره 338 341 19 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود والكسب الفائت وخسائر الممتلكات المادية والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير والخسائر المالية. |
Bangladesh Consortium has identified The Engineers Limited, a Bangladesh Corporation, as its parent corporation. | UN | 34- وحدد كونسورتيوم بنغلاديش شركة المهندسين المحدودة، وهي شركة بنغلاديشية باعتبارها الشركة الأم. |
Bangladesh Consortium's claim for contract losses is divided among five different employers. | UN | 41- وتتوزع مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش المتعلقة بخسائر العقود فيما بين خمسة أصحاب عمل مختلفين. |
Bangladesh Consortium presented its claim for contract losses in the categories set out in table 2, infra. | UN | 42- وقدم كونسورتيوم بنغلاديش مطالبته بخسائر العقود في الفئات المبينة في الجدول 2 أدناه |